Читать «Атланты, Воин» онлайн - страница 80
Дж Коуль
- Приготовь двух верблюдов. Будешь сопровождать меня.
- Куда мы поедем, хозяин?
- Не твое дело.
Ефрем пожал плечами, а когда купец отвернулся, скорчил ему в спину рожу.
Вскоре они выезжали с постоялого двора. Как раз в этот миг в ворота входил иноземный караван. Скакавший впереди других всадник в богатом плаще окликнул иудейского купца:
- Раммера? Какими судьбами?
- Ефрем, - обратился купец к слуге, - у нас будет важный разговор, а ты присмотри пока за верблюдами.
Ефрем поклонился и отошел. До него изредка долетали обрывки фраз. Он не понял, о чем идет речь, да и не мог понять. Язык, на котором говорили купец и его гость, был мертв, словно море у их ног. Этот язык был мертв уже десять тысячелетий.
- Ты выбрал себе неплохую маску. Сколько же мы не виделись?
- Пожалуй, лет двадцать. Не меньше.
- Как дела у жреца?
- А как поживает Командор?
- Ты совсем не изменился! Как и прежде - вопросом на вопрос.
- Старая привычка. Слышал, вы затеяли большую игру.
- Да. Поэтому я и нашел тебя.
- Как это мило с твоей стороны, что не забываешь старых друзей. Я весь во внимании.
- Хочу предупредить тебя, чтобы не путался под ногами.
- Вот как!
- Именно. Несколько раз это тебе сходило с рук. На этот раз не надейся. Я буду безжалостен.
- Благодарю за предупреждение. Но у меня свои планы и тебе нет в них места. Ты стал очень злым.
- Ты был таким всю жизнь. А я лишь с тех пор, как понял, что добиться чего хочешь можно лишь силой.
- И чего же ты хочешь?
- Власти.
- Не так уж много.
- Ты дашь слово, что не станешь мешать мне.
- Я не даю пустых обещаний.
- Значит, ты все же думаешь вмешаться в эту игру?
- Пока не знаю.
- Буду надеяться, что это честный ответ.
- Надейся.
- Ты такой же лжец и лицемер, как прежде.
- Надеюсь.
- Но ты можешь ответить честно хотя бы на один мой вопрос?
- Спрашивай.
- Ты виделся с отшельником?
- Нет.
- И не поддерживаешь с ним связи?
- Нет.
- Спасибо. По крайней мере, теперь суверен, что он знает о моих планах и вы играете одну игру. Берегись, я сломаю тебе шею!
- Гляди, не сломай свою!
Окинув друг друга ненавидящими взглядами, оба канули в темноту. Один держал путь на запад, другой спешил на восток. Их дороги разошлись давно еще в те времена, когда был Остров.
Этот храм был некогда одним из самых величественных в мире. Основанный мудрым царем Соломоном, он был сооружен из тесаного камня и медных колонн, стены и потолки были обшиты кедровыми досками, паркет сделан из драгоценного кипариса. Алтарь, подсвечники и щиты, украшавшие стены, были отлиты из чистого золота.
Но время не пощадило храм. Его разоряли израильтяне и кемтяне, жестоко грабили воины Дамаска и Ассирии. Столетие назад храм был до основания разрушен армией Навуходоносора. Вавилоняне не только превратили храм в кучу развалин, но и украли драгоценную утварь, используемую при богослужении.
Но Вавилон торжествовал недолго. По воле разгневанных богов он был взят армией Куруша. Мудрый царь-арий велел вернуть украденные сокровища и восстановить храм. Двадцать лет ушло на то, чтобы возвести новые стены. Но воссозданный храм был жалкой копией храма древнего, постоянным напоминанием о том бедственном состоянии, в котором находилась Иудея.