Читать «Атланты, Воин» онлайн - страница 121

Дж Коуль

Прометей остался глух к этому замечанию. Он поднял глаза вверх, любуясь красками умирающего дня, а затем внезапно спросил:

- Ты помнишь фреску в белой зале? Ту, что написана Артоиклом по слоновой кости.

Гераклу было неведомо имя Артоикла, но изображение он помнил.

- Лев, задирающий быка?

- Да.

Геракл кивнул.

- Так вот, лев на этой фреске - это я. Артоикл сотворил свой шедевр, когда не все еще было ясно. Он полагал, что победа будет на моей стороне. За это он позднее поплатился жизнью.

- Почему же Зевс не уничтожит эту мазню? - пробормотал Геракл.

- Ну, во-первых, он хочет показать, что умеет ценить прекрасное. Да и чем может быть опасна картина, сюжет которой мало кому понятен. А кто и знает о нем, для того эта фреска служит постоянным напоминанием, что не стоит заноситься слишком высоко.

Геракл хотел что-то сказать, но в последний момент передумал и лишь покачал головой. Из-за камня, лежащего неподалеку, высунулась рогатая голова змеи. Прометей бросил ей крохотный кусочек сыра. Гадюка испуганно зашипела и скрылась в своей норе.

- Не понимает, - прошептал Геракл. - Не понимает добра. И не ждет. Титан повернул голову к Гераклу. - Ты держишь путь с востока?

- Да.

- Как поживает брат мой Атлант? Все так же держит камень?

- О каком камне ты говоришь?

- О том, что взвалили ему на спину боги, внушив, что это небесный свод.

- Но это и есть свод! - воскликнул герой. - Я собственными глазами видел!

- И своими руками держал.

- Да.

- Тогда подними вон ту скалу, - предложил Прометей, указывая на обломок гранита высотой в рост человека.

Геракл замялся.

- Вот видишь, ты не можешь поднять его, - удовлетворенно констатировал Прометей. - А свод земной равен мириад раз мириаду мириадов таких скал. Никто - ни бог, ни человек - не в состоянии удержать его.

- Кто же его тогда держит?

- Никто. Он держится сам. Как лежат эти скалы, как плещутся волны, как рождается весной трава. Таков порядок жизни, установленный временем. Прометей вздохнул, лицо его стало задумчивым. - Боги назначили сыновьям Иапета [Иапет - в греческой мифологии один из титанов, отец Атланта, Менетия, Прометея и Эпиметея] страшную кару. Менетий заточен в Тартаре. Я в изгнании. Лишь недоумок Эпиметей благоденствует в тиши дубовой рощи и полон счастья оттого, что время от времени получает приглашение явиться на Олимп, где боги смеются над ним. Но самая горькая участь выпала Атланту, который держит на плечах камень, сгибаясь более не под его тяжестью, а под грузом ответственности. Ведь боги заставили его поверить, что от него зависит быть или не быть этому миру. Какая великолепная казнь - взвалить на плечи поверженного невыносимую тяжесть, внушив ему, что он не вправе распрямиться ни на секунду. Раб, чувствующий свою ответственность - самый преданный раб. Раб, чувствующий свою причастность к великому - счастливый раб. Но лучше бы он был несчастен!

- Ты ошибаешься, - не очень уверенно заявил Геракл. - Он и в самом деле держит свод. Я испытал неимоверную тяжесть, когда взвалил этот груз на свои плечи. Мои ноги ушли в землю по колено.