Читать «Цинна» онлайн - страница 2
Пьер Корнель
Но я прошу сейчас к речам моим вниманья:
Должна ты охладить столь пылкое желанье.
Ведь Август, что ни день, готов, по мере сил,
Сам искупить то зло, что всем он причинил.
Тебе он оказать готов благоволенье,
Он столь почтителен, столь полон уваженья,
Что многие тебя просили уж не раз
За них похлопотать, коль нужно, в должный час.
Эмилия
Мне эти милости отца не возвращают,
И, как у Августа меня ни почитают,
Как ни богата я, как сан мой ни почтен,
Всегда я только дочь того, кто был казнен.
Об этих милостях твое превратно мненье,
От вражеской руки они - лишь оскорбленье;
Чем станет более к нам враг благоволить,
Тем будет в нас сильней желанье отомстить.
Пусть Цезарь добрым стал - не изменюсь душою.
Я та же, что была, и буду впредь такою.
Я те сокровища, что Август мне несет,
Употреблю на то, чтобы поднять народ.
Готова место я занять императрицы,
Чтобы на жизнь его вернее покуситься,
Мстить стану за отца любою я ценой
И ради всех даров долг не забуду свой.
Фульвия
Зачем же хочешь ты прослыть неблагодарной?
Иль, пряча ненависть, нельзя уж быть коварной?
Немало без тебя есть помнящих, что он
Ценой жестокостей взошел на этот трон.
Все помним римлян мы, известных и почтенных,
Что им погублены для замыслов надменных.
Их дети, в чьей душе былых обид не счесть,
Мстя за своих отцов, твою спасают честь.
Найдутся смелые отмстители позора.
Кто ненавистен всем, тот жизнь окончит скоро.
Так предоставь о том заботиться другим
И в тайных замыслах помощницей будь им.
Эмилия
Как? Ненависть таить в душе без проявленья,
Позволить случаю платить за оскорбленье?
Я ль неотложный долг исполненным почту,
Питая тайный гнев и скрытую мечту?
О смерти Цезаря я первой бы жалела,
Когда б он был убит другим за злое дело.
Да, буду я рыдать над гибелью его,
Коль не от мщенья он погибнет моего!
Зачем другим вверять задуманное нами,
Тот долг, который мы должны исполнить сами?
К блаженству мстить хочу прибавить славу я,
Пусть делу общему послужит месть моя,
Пусть будет подвиг мой Италии указан:
"Своей свободой Рим Эмилии обязан,
Она питала страсть, нежна была душой,
Но отдалась любви лишь этою ценой".
Фульвия
Любовь такой ценой - подарок незавидный,
В ней для любимого знак смерти очевидной,
Прямой опасностью ему твой план грозит, - ^
Был не один смельчак об этот риф разбит.
А Цинне смерть и так всечасно угрожает.
Эмилия
Ах! Сердце твой ответ безжалостно терзает,
Когда я думаю, что Цинну гибель ждет
И я тому виной, - страх душу мне гнетет.
В смятении мой дух, понять себя стараюсь:
Хочу - и не хочу, стремлюсь - и не решаюсь.
И долг, которому мне надобно служить,
Мятежных чувств моих не в силах усмирить.
Так сильно не играй, о страсть, душой моею!
Опасность велика, но справишься ты с нею.
Рискуя, Цинна все ж не будет побежден.
Пусть Цезаря хранит надежный легион,
Все ж Цинна победит. Кто доблестью пылает,
Тот, жизнью жертвуя, всегда ее спасает.
Опасность чем грозней, тем сладостнее плод.
Отвага вдохновит, а слава вслед пойдет.
Кто - Цинна, Август ли - погибнет, я не знаю,
Но, чтоб отмстить, я всем пожертвовать желаю.
И эту месть свершить мне Цинна обещал.