Читать «Никомед» онлайн - страница 4
Пьер Корнель
Не похищайте то, что лишь ему по праву
Должно принадлежать.
Аттал
Коль речь идет о вас,
Скажите слово - все изменится тотчас.
Хоть из-за возраста я в худшем положенье,
Вы вмиг исправите слепой судьбы решенье.
Ему, как сын царя, я должен уступить?
Как римлянину мне позвольте говорить.
Да! Я один из них, и призван небесами
Без господина жить, повелевать царями,
И цель моей любви - над братом торжество,
Затем, что это стыд - быть подданным его.
Лаодика
Я поняла: влечет вас царская корона,
С такой же силою, как и моя персона.
Но и короною моей и мной самой
Дано владеть тому, кто избран был судьбой
Царем над вами стать... Будь здесь он, вы, возможно,
Не говорили б так о нем неосторожно.
Аттал
Увидеть бы его! Ведь мой любовный пыл...
Никомед
В его присутствии наверняка б остыл.
Обуревает вас опасное желанье:
Будь здесь он - может вас постигнуть наказанье.
Аттал
Какая дерзость! В нем почтительности нет.
Никомед
Для вас она нужней.
Аттал
Неслыханный ответ!
Или не знаешь ты, кто я?
Никомед
Скажу вам честно:
В том преимущество мое, что мне известно,
С кем говорю, а вам меня откуда знать?
И если кто кого обязан почитать...
Аттал
Как в ярость не прийти? Да кто же он, скажите!
Лаодика
У вашей матери об этом вы спросите.
Она сюда идет.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Никомед, Аттал, Арсиноя, Клеона
Никомед
Осмелюсь вас просить
Сказать, кто я такой, чтоб сына просветить.
Из-за неведенья он сердится и злится,
А это ни к чему: злость искажает лица
И портит кровь.
Арсиноя
Выздесь? Вернулись вы домой?
Никомед
Да; не ошиблись вы. И Метробат со мной.
Арсиноя
Предатель Метробат?
Никомед
Но ничего худого
Он не сказал о вас, не проронил ни слова.
Арсиноя
Но что заставило вас возвратиться вдруг?
А ваша армия?
Никомед
Помощник мой и друг
С делами справится. А путь сюда направил
Я потому, что здесь учителя оставил
И ту, кого люблю. Учитель мой угас,
Спасу хотя б ее от Рима... и от вас,
Арсиноя
Вот почему вы здесь?
Никомед
Да! И, по всем приметам,
Вы не откажетесь мне услужить при этом.
Арсиноя
Я постараюсь вам услугу оказать.
Никомед
И волю добрую проявите опять.
Арсиноя
Лишь пожелал бы царь, мы все дела устроим.
Никомед
Вы милость оказать хотите нам обоим?
Арсиноя
Могу заверить вас: я помню обо всем.
Никомед
Ваш ум известен мне, не сомневаюсь в нем.
Аттал
Так, значит, пред собой я вижу Никомеда?
Никомед
Да, это надо мной вам грезилась победа.
Аттал
Простите! Видя вас впервые, я не знал...
Никомед
Принц! Я достойного соперника искал.
Решили крепость, взять - так честно и умело
Вам надобно вести задуманное дело;
Коль скоро не ищу поддержки я ни в ком,
Не угрожайте мне ни Римом, ни царем;
Вести со мной борьбу должны вы по закону;
Смотря с почтением на царскую корону,
Должны вы действовать! А я готов забыть,
Что старше вас, что мне царем над вами быть,
И мы тогда сравним, как уж не раз бывало,
Науку римскую с наукой Ганнибала.
Прощайте! О словах подумайте моих.
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Аттал, Арсиноя, Клеона
Арсиноя
Как? Извинился ты? Чтоб гнев его утих?
Аттал
Он с толку сбил меня! Приездом столь нежданным
Наносит он удар моим и вашим планам.
Арсиноя
Нет, он в моих руках: не причинит нам зла.