Читать «Бедная мисс Финч» онлайн - страница 257

Уильям Уилки Коллинз

9

Бланманже (фр. blancmanger) — желе из сливок миндального молока.

10

По Фаренгейту.

11

Конгрегация (лат. congregatio — соединение) — образование, организация.

12

Феникс (гр. phointix) — в древнеегипетской мифологии сказочная птица, обладавшая способностью при приближении смерти сгорать и потом вновь возрождаться из пепла.

13

Булла (лат. bulla) — послание, распоряжение, издаваемое римскими папами.

14

Софизм (гр. sophisma) — ложное по существу умозаключение, формально кажущееся правильным, основанное на преднамеренном, сознательном нарушении правил логики.

15

poste-restante (фр.) — почта до востребования.