Читать «Бедная мисс Финч» онлайн - страница 257
Уильям Уилки Коллинз
9
Бланманже (фр. blancmanger) — желе из сливок миндального молока.
10
По Фаренгейту.
11
Конгрегация (лат. congregatio — соединение) — образование, организация.
12
Феникс (гр. phointix) — в древнеегипетской мифологии сказочная птица, обладавшая способностью при приближении смерти сгорать и потом вновь возрождаться из пепла.
13
Булла (лат. bulla) — послание, распоряжение, издаваемое римскими папами.
14
Софизм (гр. sophisma) — ложное по существу умозаключение, формально кажущееся правильным, основанное на преднамеренном, сознательном нарушении правил логики.
15
poste-restante (фр.) — почта до востребования.