Читать «На чужым грунце (на белорусском языке)» онлайн - страница 2
Якуб Колас
Травы сохлi i жоўклi, прыгожыя краскi тужлiва хiлiлi свае зграбныя галоўкi, дарэмна шукаючы цяньку, i сохлi без часу. Глухi шум, нараканне пайшлi па лузе, трывожна гаварыў луг пад гарачым ветрам. Пачалi травы i краскi судзiць-разважаць, вышукваць прычыны такога няшчасця. Адзiн казаў тое, другi другое, - i ўсе шумелi, нiхто не слухаў нiкога, i толку нiякага не дабiлiся.
- Спытайма хiба ў ручайка: ён самы мудры на лузе, - урэшце параiў чарот.
I праўда, ручаёк тут быў самы старэйшы i болей ад усiх ведаў жыццё. Стаяў тут таксама i стары дуб, але сам ён прызнаваўся, што i дзед яго не памятае такога часу, калi б у лузе не было ручайка. Прыйшлi да ручайка травы-пасланцы, бухнулi ў ногi яму - няшчасце навучыць гнуць голавы. "Так i так, - кажуць, навучы, што рабiць, дай ты нам раду".
Слухаў мудры ручаёк гэту просьбу травы.
- Заўтра скажу, а цяпер дайце мне падумаць, распытаць таго-сяго.
- От што, мiлыя, - сказаў назаўтра ручаёк, - сонейка ўгневалася на вас. Найдзеце мiж вамi самага няшчаснага, i няхай ён раскажа сонейку сваё цяжкае жыццё-нядолю; тады яно зжалiцца над вамi i прыкажа ветру нагнаць хмары.
- Хто ж тут самы нешчаслiвы?
Кожнаму здавалася, што ён i ёсць самы няшчасны.
Прылятаюць матылькi i кажуць:
- Аржаное Калiва - самае няшчаснае.
I вецер пацвердзiў, што гэта праўда. Пасылае луг паслоў да Аржанога Калiва, кланяюцца жыту паслы, просяць заступiцца за ўсiх.
А жыта звесiлася коласам i маўчала: цяжкая доля, знявага аднялi ад яго дар слова.
I сонца яшчэ гарачэй стала прыпякаць лугавыя травы.