Читать «В Петербург со своими бандитами (Лекарство от хандры, Нас разбудят не ангелы)» онлайн - страница 23

Варвара Клюева

Мысль о милиции вызвала в памяти наш вчерашний разговор и мой рассказ о Селезневе. "Вот кто не стал бы соблюдать дурацкие бюрократические формальности и начал разыскивать Варвару немедленно, - тоскливо подумала она. - Какая жалость, что он в Москве!"

Тут Сандра наткнулась взглядом на сумку, которую я вопреки ее настояниям отказалась брать с собой. Благословляя мое ослиное упрямство, она налетела на сумку, точно ястреб, рванула молнию и вытряхнула на пол содержимое. К ее облегчению, среди пожитков нашлась записная книжка. "Возможно, здесь у Селезнева есть знакомые коллеги, - думала Сандра, лихорадочно листая страницы. - Если он позвонит им и попросит о личной услуге, они не станут ждать, пока минет трое суток".

На букву "С" нужного телефона не нашлось. Сандра напрягла извилины и вспомнила, что вчера я несколько раз назвала капитана Доном. Да, это имя в книжке было, а под ним даже не один, а целых два номера - домашний и рабочий.

Уже нажимая на кнопки, Сандра сообразила, что не знает, как к Селезневу обращаться. "Господин Селезнев" и "товарищ капитан" звучали одинаково глупо, а Дон - слишком необычное имя, чтобы быть настоящим. Решить эту проблему Сандра так и не успела - на том конце провода взяли трубку.

- Да?.. Говорите, я вас слушаю.

Сандра решилась:

- Дон?..

После мучительной паузы трубка неуверенно произнесла:

- Д-да... А-а...

- Я подруга Варвары, Сандра. Возможно, она обо мне упоминала.

- И не раз. Вы живете в Питере, занимаетесь фотографией, наводнили дом бездельниками и наотрез отказываетесь ехать к ней в Москву. Сейчас она гостит у вас. Все правильно?

Сандра немного расслабилась.

- Да, только... сейчас уже не гостит. Она пропала.

Голос в трубке стал озабоченным:

- Пропала? Когда? Что случилось?

Есть люди, которые заражаются беспокойством других. Сандра к этой категории не относится. Угадав по голосу, что Селезнев разделяет ее тревогу, она почувствовала себя увереннее. Настолько увереннее, что, рассказав об обстоятельствах моего исчезновения, не побоялась упомянуть о злосчастном гороскопе.

Гробовое молчание длилось целую вечность, потом трубка ожила, и в голосе собеседника уже звучала тревога:

- Сандра, вы не будете возражать против еще одного гостя?

- Вы хотите приехать? - Сандра растерялась. - Но... это не слишком... хлопотно? Я позвонила в надежде, что у вас есть знакомые в нашей милиции и вы с ними свяжетесь...

- Нет, это не вариант, - перебил Селезнев. - Разумеется, я могу отыскать связи и устроить, чтобы у вас приняли заявление, но наши такими делами обычно занимаются без энтузиазма. Слишком мало шансов на успех, слишком много неотложной работы. Я не могу допустить, чтобы Варвару разыскивали посторонние. Насколько я ее знаю, она нашла бы возможность с вами связаться. А раз не позвонила, значит, попала в серьезный переплет. Нет, я должен заняться ее поисками сам.

"И Варька еще уверяла, что между ними ничего нет, - мысленно усмехнулась Сандра. - После двух месяцев знакомства человек по первому зову - даже не самой Варвары, а ее подруги - готов все бросить и мчаться в другой город..."