Читать «Базалетский бой (Великий Моурави - 5)» онлайн - страница 276

Анна Арнольдовна Антоновская

Соблазнительна Камари, кто спорит!

Но Амирани непоколебим: выше луны вскинул меч.

"О Амирани, - взревел дракон, - исполни хоть последнюю просьбу - и красавица Камари - твоя!"

"Знаю я драконовы просьбы! - улыбнулся Амирани и защекотал луну мечом. - Все же говори!"

Дракон позеленел от радости и такое попросил: "Из моей головы выйдут три червя, пощади ты их".

Отрубил Амирани последнюю голову дракона, выползли три червя: белый, желтый и синий.

"Убей и червей!" - упрашивают нареченные братья. Отмахнулся от них Амирани, так сказал: "Обещанное дракону выполню". Сказал так и отпустил червей. Вползли черви в дупло трех дубов, спустились оттуда в чрево огнедышащей горы, скрутились в три кольца.

Не стал, как старики советовали, окунать Амирани меч в кровь дракона, на силу свою надеялся. Свистнул - и моря на горы обрушились, рыбы на вершинах забились, звезды на дне зазвенели. Пошел Амирани искать Камари. Идут за ним братья, храбро поют: "Амирани, алам-чалам!.."

Долго ходили. Горы и моря преодолели, долины и ущелья и уже вышли на прямую дорогу к огнедышащей горе, где замок Камари, похожий на огромный шар. Как вдруг - шипение! Оглянулся Амирани: ползут за ним три червя, насмешливо поют: "Амиран, алам-чалам!" - взвились, превратились в драконов, из ноздрей дым.

Ринулся на червей Амирани. В первый раз занес меч - убил белого червя. Во второй - убил желтого. В третий - увернулся синий и вмиг проглотил Амирани.

Долго бились братья, пускали стрелы, камни швыряли - а дракон невредим и от них все дальше убегает. Тогда один крикнул: "Амирани, вспомни о запасном кинжале!" Услыхал Амирани крик нареченного брата, выхватил из ноговицы кинжал - искрошил сердце дракона. Пробил Амирани ногой чешуйчатую броню, наружу выскочил, а у самого волосы, как лес, стоят, запутались в них три ветра.

Из пасти же дракона дым повалил, серую тропу образовал. Круто вскинулась тропа: где началась - там лед, где оборвалась - там огонь. Пить захотел Амирани, отколол мечом кусок льда, а растопить нечем. Окунул Амирани меч в кровь дракона, храбро взошел на зыбкую тропу..."

- И хорошо сделал! Иначе кто бы у бога огонь для людей похитил?

- Он-то хорошо сделал, - хмуро проронил Гуния, - но ты, благородный Папуна, к чему нам такое поведал?

- Об этом в духане тоже один весельчак спросил сказителя. И мудро ответил старик: "Видите, люди, нельзя оставлять врагу потомство. Врага надо целиком уничтожать, с корнем, - иначе как спокойным быть? Враг и после смерти опасен, ибо пытается тень набросить на своего победителя; а тень черное пятно, ни льдом, ни огнем не вытравишь".

Неловко стало азнаурам, замолчали. Лишь Дато от удовольствия облизывал губы. А солнечные блики на своде по-прежнему то становились ярче, то тускнели.

И тут, как нельзя вовремя, вбежал старый слуга Нугзара Эристави. Его давно мучила совесть, что против Моурави, которого любил доблестный Нугзар, отец Русудан, затевается кровавое дело: "Нет, пусть княгиня Русудан сжалится над верным рабом, пусть приютит у себя. Он не будет свидетелем позорного дела".