Читать «Базалетский бой (Великий Моурави - 5)» онлайн - страница 228
Анна Арнольдовна Антоновская
- Да будет тебе известно, о мать из матерей: судьба каждого человека висит у него на шее. И да не будет сказано, что Эль-Дин испугался разбойника Альманзора и что мои десять вооруженных слуг храбры, как зайцы.
- Бисмиллах! - воскликнула мать. - Почему в коране ничего не сказано о глупцах? Всем известно: караваны в пятнадцать или двадцать человек легко ограбляются Альманзором и его слугою, который украдет ресницу из глаза - и ты ничего не заметишь...
Свист ветра и рычание тигров наполнили помещение. "Шейх" поднял голову и облегченно вздохнул, ибо он увидел, что рычание исходит не от тигров, а от крепко спящих навалившихся друг на друга купцов, и скромно умолк.
...А когда настало утро... в помещение ворвался взлохмаченный хозяин караван-сарая. Оглядев купцов и пересчитав их, он радостно воскликнул:
- Ла илля иль алла, Мохаммет расул аллах! Благодарение небу, вы здесь! Заглянув сейчас под навес, я нечестиво подумал, что вы ночью убежали, не заплатив мне за ужин и ночлег.
Как предрассветный ветер разгоняет туман в камышах, эти слова мгновенно разогнали сон купцов. Вскочив, они метнулись под свод, потом к нишам, ища свои тюки. Обезумев, они наскакивали друг на друга и с проклятиями отскакивали. Но легче найти лопнувший мыльный пузырь, чем то, что было и чего больше нет. Лишь потухший кальян одиноко высился, как пальма, затерянная в песках. Исчезли даже подстилки, на которых купцы сидели, даже чалмы с голов!
Купцы с ужасом уставились друг на друга. Юркий, полагая, что он еще спит, ущипнул желчного. Неистовый рык вспугнул последнюю надежду.
Оттолкнув хозяина, подобно бесноватым, купцы помчались во двор, под навес. Крепко связанные, с заткнутыми ртами, погонщики, как тюки, лежали рядом, кажется, они спали.
- Где твой проклятый шейх? - закричал на хозяина желчный купец.
- Да уровнит аллах ему дорогу! - восторженно ответил хозяин. - Шейх еще вчера, когда вы перетаскивали тюки в помещение, щедро расплатился со мной, сказав: "Правоверный должен спешить с расплатой за оказанное ему услуги в пути, ибо завтрашний день полон неожиданностями".
- О аллах, это был разбойник Альманзор! - воскликнул купец, похожий на шест. - Аллах, аллах, он увел всех верблюдов!
- Поистине ты лишился ума, - возразил юркий, - не на себе же ему таскать столько тяжестей!
- Аллах, аллах, разве не в твоей власти было подсказать нам истину!
- О всемогущий! Как допустил ты проклятого разбойника так по-шайтански запутать нас в притчах Тысячи второй ночи, - рыдал грузный купец.
- Бисмиллах, что я скажу шах-ин-шаху? - стонал шарообразный.
- Да ослепит его... я думаю об Альманзоре... всевидящий! Да онемеют руки разбойника! - хрипел желчный купец, прикрывая ладонью бритую голову от палящего солнца. - Зачем ему понадобилась моя чалма?
- Клянусь аллахом, не знаю, на что ему твоя паршивая чалма, - злобно прошипел купец, везший драгоценности, - но моя ему наверное пригодится, ибо в ней я спрятал лучшие камни из моего товара!..
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ