Читать «Пять рассказов о Гэллегере» онлайн - страница 6
Генри Каттнер
Ваннинг задумался. Два предмета не могут одновременно занимать одно и то же место, значит, в шкафу все-таки есть какое-то пространство…
Однако это были только догадки, а должен быть и точный ответ. Пока Ваннинг его не нашел.
Он добрался до центра и направил машину к зданию, в котором занимал целый этаж. На грузовом лифте он поднял шкаф наверх, однако не стал ставить в своем кабинете — зачем привлекать внимание? — а поместил в небольшую кладовку.
Вернувшись в кабинет, Ваннинг задумался. А может… Негромко звякнул звонок. Задумавшись, Ваннинг не услышал его, а когда звук все-таки проник в его мозг, подошел к видеофону и нажал кнопку. Серое, мрачное и бородатое лицо адвоката Хэттона заполнило экран.
— Добрый день, — сказал Ваннинг.
Хэттон кивнул.
— Я пытался застать вас дома, но не успел и потому звоню в офис…
— Не думал, что вы сегодня позвоните. Дело разбирается завтра. Не поздновато ли для разговоров?
— «Дугон и сыновья» хотели, чтобы я с вами поговорил. Кстати, я был против.
— Вот как?
Хэттон нахмурил густые темные брови.
— Как вам известно, я представляю истца. Есть очень много улик против Макилсона.
— Это вы так говорите, но доказать что-то невероятно тяжело.
— Вы против применения скополамина?
— Разумеется, — ответил Ваннинг. — Я не допущу, чтобы моему клиенту кололи эту дрянь!
— Присяжным это не понравится.
— Ничуть не бывало. Дело в том, что Макилсону скополамин противопоказан. У меня есть медицинская справка.
Голос Хэттона стал еще резче.
— Ваш клиент растратил эти облигации, и я могу это доказать.
— Стоимостью в двадцать пять тысяч, верно? Большая потеря для «Дугана и сыновей». А что вы скажете о моем предположении? Скажем, двадцать тысяч найдутся…
— Это частный разговор? Вы не записываете?
— Разумеется. Вот смотрите… — Ваннинг поднял вверх шнур с разъемом.
— Строго между нами.
— Это хорошо, — ответил адвокат Хэттон. — Тогда я могу объявить вам, что вы вульгарный мошенник…
— Фу!
— Это старый трюк, во-от с такой бородой. Макилсон стянул пять кусков в облигациях, обмениваемых на кредиты; ревизоры уже проверяют это. Потом он пришел к вам, и вы убедили его взять еще двадцать тысяч, а затем предлагаете их вернуть, если «Дуган и сыновья» закроют дело. И делите эти пять тысяч со своим клиентом, что не так уж и мало.
— Ничего подобного я не признаю.
— Конечно, не признаете, даже в разговоре по частной линии. Но это само собой разумеется. Только трюк этот давно устарел, и мои клиенты не собираются с вами возиться, а передают дело в суд.
— И вы позвонили, только чтобы мне это сказать?
— Нет, я хочу обсудить вопрос с присяжными. Вы согласны на применение к ним скополамина?
— Вполне, — ответил Ваннинг. Присяжные его не интересовали. Испытание скополамином избавит от многих дней, а может, и недель судебной возни.
— Хорошо, — буркнул Хэттон. — Предупреждаю: от вас и мокрого места не останется.
Ваннинг ответил грубым жестом и выключил видеофон. Предстоящая схватка в суде вытеснила из головы мысли о шкафе и четвертом измерении. Ваннинг вышел из конторы. У него еще будет время детально изучить возможности, которые таит в себе этот тайник, а сейчас он не хотел забивать голову. Дома он распорядился приготовить себе выпить и повалился на постель.