Читать «Просто человек. Файл №620» онлайн - страница 24

Крис Картер

Дэйлс отнял руку от затылка раненого. Он ожидал увидеть ту странную зеленую жидкость, которую так опрометчиво отдал на экспертизу бедняге Теду. Но на ладони была кровь. Обычная красная кровь.

— Обыкновенная кровь, Экс. Как у всех людей.

— Как у всех людей… — повторил Джош.

Он облегченно вздохнул и последний раз улыбнулся другу…

Вашингтон, округ Колумбия

Городской парк

Поздний вечер

Благословенная суббота, солнечное утро которой было пропитано архивной пылью, подходила к концу. Вечер был не менее славный, чем денек, — слабый ветерок ласково холодил кожу, небо было ясным и чистым, словно оконное стекло после весенней уборки. Так что Скалли не испытала ни капли раздражения, когда курьер принес ей записку от Малдера в совершенно нерабочее время — половину одиннадцатого вечера. Сидеть перед телевизором в такой вечер — непростительная трата времени. И потом, надо же дать Малдеру шанс реабилитироваться за испорченное утро…

Она обнаружила его на маленьком парковом стадионе. Малдер вдохновенно махал битой, время от времени попадая по мячам, которыми стрелял десятилетний сорванец с копной соломенных волос. Занимался Фокс этим столь увлеченно, что даже не соизволил толком поздороваться.

Скалли остановилась чуть в стороне. Глядя на своего сумасшедшего напарника, она вдруг испытала нечто вроде умиления. Он так сосредоточенно топтался с палкой в руке, словно от того, удастся ли ему отбить мяч, зависел успех его безнадежных поисков истины, а то судьба человечества в целом.

Она улыбнулась и с расстановкой произнесла:

— Мне через курьера передали послание с пометкой «срочно». От некоего Фокса Малдера, который назначил мне встречу в парке, чтобы вручить досрочный или запоздалый подарок на день рождения. Однако я не вижу никаких свертков с ленточками…

— Ты никогда не играла в бейсбол, Скалли? — серьезно спросил Малдер.

— Нет, — Скалли едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. — У меня до сих пор находились более содержательные занятия, чем лупить палкой по кожаной груше…

— Иди сюда, Скалли.

Она подошла ближе. Малдер вручил ей биту, а сам встал за спиной, держась за биту поверх ее рук.

— Это что, подарок, Малдер? К чему такие траты? — подняла бровь Скалли.

— Насмехаешься? Между прочим, я плачу десять баксов в час, чтобы лупить палкой по груше. Это не просто палка. Это бита.

Скалли послушно вцепилась в гладкое дерево, еще теплое от рук Малдера.

— Я про биту тебе толкую, — не отставал Малдер. — Не надо ее душить, — он осторожно передвинул пальцы напарницы. — Это как рукопожатие. Здравствуйте, мисс Бита, рада познакомиться. Что вы, мисс Скалли, я польщена. Ну вот, значит, так: сперва бедро, потом рука, шаг вперед и поворот. Замах — это главное. Бедро, — он ненароком положил руку на ее бедро, — потом рука. Поехали?

— Так, — Скалли честно попыталась сосредоточиться, — бедро, потом рука…

— Еще разок. Бедро, рука, шаг вперед и поворот. Поехали. Фиксируемся на подаче, все внимание на мяч. И, наконец, контакт. Мы ни о чем не думаем, Скалли, мы просто отправляем его в полет. Готова?