Читать «Чудесное наследство» онлайн - страница 18
Михаил Каришнев-Лубоцкий
- Простите... Вы не знаете, где можно раздобыть деньги? - взял он сразу быка за рога.
Вопрос слегка озадачил мужчину, но только на секунду-другую. Он посмотрел на мальчишку в рваной одежде и обуви и, тихо крякнув что-то неразборчивое себе в усы, медленно проговорил:
- Где раздобыть деньги? Есть несколько адресов, где их видимо-невидимо. Например, в банке, в магазине... Но ты туда не ходи, лучше сразу загляни в мою контору, - он махнул рукой куда-то в сторону Проспекта Столетних Лип и добавил: - Многого не обещаю, но стакан кофе и бутерброд ты у нас получишь.
- А как называется ваша контора?
- Полицейский участок. А я - сержант Эдвард Штурм.
- Очень приятно, меня зовут Пугаллино.
- Это твоя кличка?
- Нет, имя.
- Что ж, бывают имена и похуже. Ну что, приятель, пойдем?
И Эдвард Штурм повел Пугаллино в полицейский участок пить
кофе с бутербродами.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Эдвард Штурм сдержал свое обещание: в полицейском участке юного оборванца досыта накормили бутербродами с сыром и колбасой, напоили вкусным кофе со сливками, а на десерт задали несколько пустяковых вопросов, на которые Пугаллино дал честные ответы.
- Твое имя, мальчик?
- Пугаллино.
- Фамилия?
- У меня ее нет.
- Где ты живешь?
- Пока нигде.
- А раньше?
- В саду господина Шрайбера.
- Кто твои родители?
- Не знаю.
- У тебя есть родственники, друзья?
- Кажется, есть дядя. Но он живет далеко-далеко. А друзья у меня, конечно, имеются: поросенок Хрю-Хрю и козочка Ме-Ме.
- Так-с... Вопросов больше нет... - Начальник участка перевел взгляд с мальчишки, уминающего с аппетитом его бутерброды, на сержанта Штурма. - Что будем делать?
- Пусть погостит до вечера у нас. А если родные его не объявятся, то сдадим в приют. Ты хочешь попасть в хорошую компанию? - обратился усатый полицейский к Пугаллино.
- Я хочу домой. Спасибо за угощение, мне пора.
Пугаллино поднялся со стула и двинулся к дверям. Но путь на улицу ему преградил еще один полицейский, который как раз в это время стоял у выхода и внимательно наблюдал за представлением.
- Ты куда? - спросил он, растопыривая руки в стороны, словно огородное пугало. - Кажется, тебя еще не отпустили!
Пугаллино понял, что попал в довольно неприятную историю, и,
вспомнив, как поступал в подобных случаях хитроумный Хрю-Хрю, быстро нырнул между ног блюстителя порядка и опрометью бросился бежать по Проспекту Столетних Лип.
- Держи! Лови! Хватай! - закричали полицейские, не ожидавшие такого поворота событий, и кинулись вслед за удиравшим во все лопатки мальчишкой.
Но также, как никто и никогда не мог поймать быстроного Хрю-Хрю, так никому не удалось и сцапать ловкого Пугаллино. Увертываясь от прохожих, перепрыгивая через случайные преграды, он промчался, словно вихрь, по проспекту и свернул на тихую улочку Розовых Грез. Пробежал по ней два-три квартала и полетел, не снижая скорости, по улице Белый Акаций. А когда, наконец, остановился, чтобы перевести дух, то понял, что погони за ним давно уже нет и что мчится он ради, пожалуй, одного: ради собственного удовольствия.