Читать «Маленький герцог (в пересказе Елены Чудиновой)» онлайн - страница 5
Шарлота Мари Йонж
- Вот и сэр Эрик не умеет читать, и Осмонд! - оживился Ричард. - Никто не умеет! Зачем мне этому учиться? Я не клирик, а молодой герцог!
Герцог не рассердился.
- Без сомнения, сейчас тебе трудно, мой мальчик, - с пониманием сказал он. - Но в конце концов это пойдет тебе на пользу. Теперь я многое бы отдал за то, чтобы уметь читать хотя бы молитвенник! Но когда у меня возникло желание учиться грамоте, я не имел столько времени, сколько ты имеешь сейчас.
- Но рыцари и дворяне никогда не учатся,- настаивал Ричард.
- Ты полагаешь это достаточной причиной для того, чтобы и самому не учиться? Впрочем, ты ошибаешься, мой мальчик. Короли Франции и Англии, графы Анжуйский, Прованский и Парижский, да и сам король Норвегии Хакон - все они умеют читать. Я помню, Ричард, что, когда после переговоров было составлено соглашение, согласно которому король Людовик получал трон, мне было стыдно, ибо я оказался одним из немногих вассалов, не сумевших подписать своего имени.
- Все равно Вы самый мудрый и самый лучший! - с гордостью воскликнул Ричард.- Вот и сэр Эрик так говорит!
- Сэр Эрик слишком любит своего господина и потому не видит его недостатков, - ответил герцог Вильгельм.- Но я был бы куда лучше и мудрее, если бы учился в свое время у таких наставников, какие сегодня в твоем распоряжении. Заметь, Ричард, не только принцы знают грамоту. В Англии в графстве Эйфильстоун обучается каждый дворянин. Занятия ведутся во дворце самого графа.
- Я ненавижу англичан! - вскинул голову мальчик, глаза его блеснули.
- Ненавидишь? За что же?
- За то, что они вероломно убили храброго короля Рагнара! Госпожа Астрида спела мне песню, которую он сложил, когда эти негодяи терзали его. Но Рагнар обещал, что его сыновья заставят воронов потрудиться в Саксонии! О, если бы я был его сыном, я бы славно отомстил за него! Я бы перерезал этих гадких разбойников и сжег их поместья!
Глаза Ричарда разгорелись. Его речь напоминала старонорманнские стихи и саги, которые он так часто слышал в замке. Мальчик неосознанно подражал их неистовому слогу.
Но герцог мрачно посмотрел на сына.
- Госпожа Астрида - пожилая дама, и ее песни принадлежат прошлому. Мысли о жестоком мщении годятся лишь для язычников. Рагнар не ведал ничего слаще кровавой мести, но мы, христиане, знаем, что надлежит прощать врагам нашим.
- Но англичане убили твоего отца! - с изумлением и некоторой досадой воскликнул мальчик.
- Да, Ричард, но я не хочу мстить им. Ведь сказано: прости, дабы самому быть прощенным. Послушай, сын мой, мы - христианский народ. Заповедь прощения часто нарушается, но в твоей жизни пусть будет иначе. Когда бы ты ни увидел крест, изображенный на нашем знамени или выбитый на камнях храма, помни, что он говорит нам о прощении. А сами мы никогда не будем прощены, если не простим своим врагам. Ты запомнил мои слова, сын мой?
- Да, отец. - после некоторого колебания ответил Ричард. - Но все же, будь я одним из сыновей Рагнара, я никогда не простил бы убийц.