Читать «Гордость завоевателей» онлайн - страница 26

Тимоти Зан

– А в кабелях?

– И в кабелях нет, иначе бы я увидел, – ответил Скотт. – Это оптическое волокно. Понятия не имею, как оно пропускало ток.

– А может, они использовали джадаранские электротуннели? – предположил Холлоуэй.

– Вряд ли, разве что ухитрились добиться большей пропускной способности, – ответил Вильяме. – Как ты считаешь, Скотт?

– Сомнительно, – медленно произнес Скотт. – Сканеры не смогли отыскать ни одного полупроводника.

– Ни металла, ни полупроводников? – недоверчиво нахмурился лейтенант. – Хорошо, а что же тут есть?

– Я и сам теряюсь в догадках, – донеслось из динамика. – Все, что я нашел, это оптическое волокно и несколько сложных геометрических фигур из какого-то неизвестного вещества.

– Кристаллической структуры?

– Или аморфной. Анализатор не способен идентифицировать эти находки. Может, попробовать интерференционное сканирование?

– Не стоит, – покачал головой Вильяме. – Главное, что мы нашли эту «чешую». И пусть теперь гениальные ученые Эдо ломают над ней головы. Отводи анализаторы, а я заберу эту пластину. Вы с Бакстом продолжайте прочесывать район, может, еще что-нибудь интересное найдете. Я пришлю вам несколько кораблей в подмогу.

– Слушаюсь, сэр.

Вильяме отключил громкую связь и снова надел наушники.

– Куда мы теперь направляемся? – спросил Холлоуэй.

– Обратно на Ганимед, чтобы сдать эту штуковину, – ответил лейтенант, не сводя взгляда с экрана. Он осторожно приближал корабельные захваты к обломку инопланетного судна. – Полковник, если хотите еще что-нибудь увидеть, мне придется вас высадить. Нам тут еще работать и работать. К тому же пришельцы могут вернуться в любой момент.

– Понятно, – кивнул Холлоуэй. – Я лучше вернусь на Доркас.

– Не завидую я вам, – посочувствовал Вильяме. – Торчать подсадной уткой на каком-нибудь обломке вроде Доркаса – удовольствие маленькое.

– Ну, с местом мне еще повезло, – пожал плечами Холлоуэй. – А то мог попасть куда-нибудь в сектор Ориона. Неужели вы сможете отыскать все тела?

– Наверняка, – бросил Вильяме, полностью сосредоточившись на работе. – Это было небольшое сражение, практически в одной точке, да и времени прошло совсем немного, обломки не успели разлететься слишком далеко. А что?

Холлоуэй обвел взглядом панораму космоса, заполненную медленно дрейфующими обломками.

– Я просто подумал: может, кто-то остался в живых. Лейтенант отрицательно покачал головой:

– Дозорные корабли не тронулись с места, пока не умолкли все сигнальные буйки. А они сами по себе не отключаются.

– Я знаю, – кивнул Холлоуэй. – Но мне вот что пришло в голову: если бы я наткнулся на иную, враждебную, расу, я первым делом попытался бы взять в плен хотя бы одного врага. Чтобы как следует его изучить.

– Вряд ли они рассуждают как люди, – пожал плечами лейтенант Вильяме.

– И все-таки я бы на вашем месте при составлении рапорта упомянул о такой возможности.

– Полковник, у меня и так дел по горло – не хватало еще рапорты по десять раз переписывать, – насупился Вильяме. – Если вам так хочется, напишите сами.