Читать «Эти удивительные звезды» онлайн - страница 3
Валентина Журавлева
Утром, проснувшись, я услышала шум дождя. Я перепробовала все известные мне заклинания (в третьем классе я их знала много), но дождь не прекращался. Вечером я всетаки пошла в парк.
Старик сидел под зонтом, у зачехленного телескопа. С зонта стекали крупные капли и гулко падали на потертый плащ.
Кажется, старик обрадовался моему приходу.
- Никого нет, - сказал, он. - Дождь.
Я ответила: да, дождь.
Старик помолчал, потом спросил: - Понравилось... вчера?
Я не успела ответить, он строго сказал: - Станьте сюда, под зонт. Вы могли бы вчера наблюдать Вегу. Созвездие Лиры. Это интереснее.
Я спросила: мигает ли Вега? Старик удивленно посмотрел на меня. Я объяснила ему свою идею.
- Ты так думаешь? - с сомнением проговорил он. - Азбука Морзе... Хм... Однако почему никто не догадался об этом раньше тебя?
- Ну, это было очень просто! Люди мало смотрят на небо. Даже здесь, в парке, они толпятся на танцплощадке, стоят в длинной очереди у кассы кинотеатра или без дела слоняются по аллеям. А в городе, на улицах, они вообще не думают о небе. Я, например, никогда не видела, чтобы прохожие смотрели на звезды.
- Очень верное наблюдение. - охотно согласился старик.- Люди почему-то мало интересуются астрономией. Вы знаете, я не выполняю план. Да, да! В таком большом городе из ста человек в среднем только ноль семдесят одна сотая человека раз в году посещает мой аттракцион. Так подсчитал плановик в тресте, - он погрозил кому-то длинным костлявым пальцем, - Остальные живут, не глядя на настоящее небо. Притом ноль семьдесят одна сотая - это план. В мае я выполнил план на шестьдесят два процента. И вы знаете, по чести говоря, это же мизерный план...
Он долго бормотал что-то беззвучное. Казалось, он забыл обо мне. Дождь прекратился, но небо было закрыто унылыми черными облаками. Они медленно поднимались из темносерого моря и с угрюмой неторопливостью ползли вверх, к небу. А в море, очень далеко, вспыхивали и гасли крохотные искры маячных огней.
- Точки, точки, - неожиданно сказал старик. Голос у него был громкий и сердитый. - Я вас спрашиваю: чго они нам передадут?
Я ничего не понимала, и старик терпеливо повторил свой вопрос. Расстояние до звезд, объяснил он, очень большое, сигналы будут идти сто лет, не меньше. Поэтому нельзя разговаривать так, как будто мы рядом. Надо сразу сказать все, как в письме, потом сто лет ждать пока письмо дойдет, и еще сто лет ждать пока прибудет ответ. Но мы вообще вряд ли сможем ответить: у нас нет таких ярких ламп.
- Так я спрашиваю, - сказал старик, - что они сообщат нам в своем... хм... письме?
И тут же добавил: - Если, конечно, считать, что звезды мигают именно по азбуке Морзе.
Я не знала, что ответить. Я не думала об этом раньше.
- Сначала они поздороваются, - сказала я без особой уверенности. Дома мне твердили, что вежливость никогда не повредит.