Читать «Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)» онлайн - страница 9
Понсон дю Террайль
-Тысяча бомб! Это он! - воскликнул Крильон.
-Так вы знаете этого господина? - спросил король.
-Еще бы! - ответил герцог.
-Я думаю! - отозвался гасконец. Крильон склонился к уху короля:
-Государь, если тридцать лет верной службы престолу составляют что-нибудь в ваших глазах, то вы отошлете прочь этих лакеев, наряженных дворянами, этих миньонов, разящих мускусом, этих...
-Тише, герцог,- недовольно остановил его король,- это мои друзья!
-Не такие, как я, государь! Я прошу вас исполнить мою просьбу во имя монархии!
-Ох уж этот мне Крильон! - буркнул король.- Всегда-то он заставляет плясать под свою дудку! Ступайте домой, милые мои,обратился он к миньонам,- я сейчас нагоню вас.
-Мне это очень по душе! - сказал Келюс.
-А мне и подавно! - отозвался Эпернон. Только Шомберг обратил внимание на бесчувственного Можирона и сказал:
-Ас ним что нам делать?
Крильон пихнул тело Можирона ногой и сказал:
-С этой падалью? Ее закопают где-нибудь в углу!
-Вы ошибаетесь, герцог,- сказал гасконец,- я уверен, что этот господин жив!
-Ну, так уберите его!
Шомберг взвалил бесчувственное тело товарища к себе на плечи и ушел вслед за Келюсом и Эперноном. Тогда Крильон сказал королю:
-Заклинаю вас именем ваших предков, спрячьте шпагу в ножны!
-Да кто же этот господин? - с удивлением воскликнул король.
-Единственный, кроме меня, искренний друг вашей милости!
-Да что вы говорите, Крильон? - воскликнул гасконец.- Я даже не знаю этого господина!
Тогда Крильон снял шляпу и ответил:
-Этого господина зовут французским королем! Гасконец отступил, вскрикнул от изумления и затем отбросил далеко от себя шпагу.
V
Грубая откровенность Крильона пришлась королю не по вкусу. Он очень любил творить всякие бесчинства, но при условии сохранения инкогнито. Поэтому он с негодованием крикнул:
-Да вы с ума сошли, Крильон!
-Нет, государь!
-Кто же этот господин?
Гасконец подошел к королю и преклонил колено.
-Раз вы, ваше величество, оказались столь великодушным, чтобы скрестить со мною шпагу, то доведите ваше великодушие до конца. Я прибыл издалека. Я явился в Блуа специально затем, чтобы испросить себе аудиенцию у вашего величества, так как у меня имеется поручение к вашему величеству!
-А кто вам дал это поручение?
-Покойный король Карл IX на смертном одре! - ответил гасконец взволнованным, торжественным тоном.
-Мой брат? - вздрогнув, крикнул Генрих.- Вы его знали?
-Я целовал его царственную руку, государь!
-В таком случае, государь, кто бы вы ни были, я разрешаю вам исполнить свое поручение!
-Государь, вы только что жаловались на усталость...
-Вы правы. Ну, так пойдем в замок.
-Только не сегодня, государь!
-Это почему, сударь?
-Да потому, что здесь имеются два беззащитных существа старик и девушка,- против которых фавориты вашего величества питают дурные замыслы и которых я взял под свое покровительство!
-Да кто же вы такой, что беретесь защищать кого бы то ни было?
-Клянусь назвать вашему величеству свое имя во время аудиенции, которую вам благоугодно будет дать мне!
-А если я желаю знать сию минуту? При этом гневном возгласе короля в разговор вмешался молчавший дотоле Крильон: