Читать «Сокровища гугенотов (Варфоломеевская ночь, Молодость короля Генриха - VII)» онлайн - страница 9

Понсон дю Террайль

-Тысяча бомб! Это он! - воскликнул Крильон.

-Так вы знаете этого господина? - спросил король.

-Еще бы! - ответил герцог.

-Я думаю! - отозвался гасконец. Крильон склонился к уху короля:

-Государь, если тридцать лет верной службы престолу составляют что-нибудь в ваших глазах, то вы отошлете прочь этих лакеев, наряженных дворянами, этих миньонов, разящих мускусом, этих...

-Тише, герцог,- недовольно остановил его король,- это мои друзья!

-Не такие, как я, государь! Я прошу вас исполнить мою просьбу во имя монархии!

-Ох уж этот мне Крильон! - буркнул король.- Всегда-то он заставляет плясать под свою дудку! Ступайте домой, милые мои,обратился он к миньонам,- я сейчас нагоню вас.

-Мне это очень по душе! - сказал Келюс.

-А мне и подавно! - отозвался Эпернон. Только Шомберг обратил внимание на бесчувственного Можирона и сказал:

-Ас ним что нам делать?

Крильон пихнул тело Можирона ногой и сказал:

-С этой падалью? Ее закопают где-нибудь в углу!

-Вы ошибаетесь, герцог,- сказал гасконец,- я уверен, что этот господин жив!

-Ну, так уберите его!

Шомберг взвалил бесчувственное тело товарища к себе на плечи и ушел вслед за Келюсом и Эперноном. Тогда Крильон сказал королю:

-Заклинаю вас именем ваших предков, спрячьте шпагу в ножны!

-Да кто же этот господин? - с удивлением воскликнул король.

-Единственный, кроме меня, искренний друг вашей милости!

-Да что вы говорите, Крильон? - воскликнул гасконец.- Я даже не знаю этого господина!

Тогда Крильон снял шляпу и ответил:

-Этого господина зовут французским королем! Гасконец отступил, вскрикнул от изумления и затем отбросил далеко от себя шпагу.

V

Грубая откровенность Крильона пришлась королю не по вкусу. Он очень любил творить всякие бесчинства, но при условии сохранения инкогнито. Поэтому он с негодованием крикнул:

-Да вы с ума сошли, Крильон!

-Нет, государь!

-Кто же этот господин?

Гасконец подошел к королю и преклонил колено.

-Раз вы, ваше величество, оказались столь великодушным, чтобы скрестить со мною шпагу, то доведите ваше великодушие до конца. Я прибыл издалека. Я явился в Блуа специально затем, чтобы испросить себе аудиенцию у вашего величества, так как у меня имеется поручение к вашему величеству!

-А кто вам дал это поручение?

-Покойный король Карл IX на смертном одре! - ответил гасконец взволнованным, торжественным тоном.

-Мой брат? - вздрогнув, крикнул Генрих.- Вы его знали?

-Я целовал его царственную руку, государь!

-В таком случае, государь, кто бы вы ни были, я разрешаю вам исполнить свое поручение!

-Государь, вы только что жаловались на усталость...

-Вы правы. Ну, так пойдем в замок.

-Только не сегодня, государь!

-Это почему, сударь?

-Да потому, что здесь имеются два беззащитных существа старик и девушка,- против которых фавориты вашего величества питают дурные замыслы и которых я взял под свое покровительство!

-Да кто же вы такой, что беретесь защищать кого бы то ни было?

-Клянусь назвать вашему величеству свое имя во время аудиенции, которую вам благоугодно будет дать мне!

-А если я желаю знать сию минуту? При этом гневном возгласе короля в разговор вмешался молчавший дотоле Крильон: