Читать «Поиски красавицы Нанси (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - III)» онлайн - страница 8
Понсон дю Террайль
-Вы пугаете меня, ваше величество!
-Однако это "нечто", или - вернее - такой человек, существует, ваше величество!
-Уж не собираетесь ли вы говорить со мной о герцоге Гизе, тем более что вчера он был здесь?
-Ваше величество, вы помните, что разрешили мне приказать прирезать герцога, если он еще раз появится здесь?
-Однако это не помешало ему провести здесь несколько часов!
-Да, он еще раз ускользнул от меня! Но соблаговолите вспомнить, при каких обстоятельствах вы дали мне это разрешение! Я должна вновь обратиться к вам за таким же!
-Касательно герцога Гиза?
-Да, его и... другого!
-Именно?
-Именно всякого, кто может расстроить брак принцессы Маргариты с принцем Наваррским!
-А разве опять нашелся такой? Кто же это?
-Мелкий дворянин!
-Однако у Марго весьма демократические симпатии! Она обращает очень мало внимания на ранг и породу!
-Государь, государь! - сказала его мать.- То, о чем я говорю ныне с вашим величеством, слишком важно, чтобы...
-Важно главным образом для наваррского принца!
-Нет, ваше величество, не только для него! И необходимо, чтобы вы, ваше величество, дали мне то же разрешение относительно этого дворянина, какое вы дали мне относительно герцога Гиза!
-Полно! - с пренебрежением сказал король.- Я мог приказать убить герцога Гиза, покушающегося на трон французских королей, но применять это же средство к мелкому дворянину только за то, что он пленился черными волосами, алыми губами и голубыми глазами Марго! Полно, ваше величество!
-Но, ваше величество, я серьезно предупреждаю вас: брак может не состояться!
-Ах, черт возьми! - вскрикнул король.- Но я знаю теперь, о ком вы говорите! Это сир де Коарасс! Ну конечно, он встретился где-нибудь - может быть, даже в комнате Марго - с герцогом Гизом, и возлюбленный вчерашнего дня нанес возлюбленному сегодняшнего дня удар шпагой в грудь!
Королева ничего не ответила на догадку короля.
-Я готов сделать вам одно предложение, ваше величество! сказал король.
-Я слушаю вас, государь!
-Сир де Коарасс очень виноват тем, что понравился Марго... Но он виноват еще более тем, что он не понравился вашему милому Рене... Ну так что же! Я готов закрыть глаза на убийство этого бедняги Коарасса, хотя он- отличный игрок в ломбр и умный парень, но я сделаю это, если будут соблюдены два условия!
-Я спешу узнать их, государь!
-Первое условие: убийством сира де Коарасса имеет право заняться лишь сам Рене. Если чья-нибудь иная рука поразит Коарасса, то убийца будет немедленно казнен, а вам придется до скончания дней поселиться в Амбуазе...
-Я принимаю это условие, государь.
-А второе: Рене имеет право нанести удар сиру де Коарассу лишь в том случае, если застанет его у ног Марго...
-Где бы это ни случилось?
-Ну, хотя бы и так!
-И вы, ваше величество, ручаетесь мне своим словом, что при соблюдении этих условий...
-Даю вам свое королевское слово, что при этих условиях я разрешаю вам зарезать Коарасса!
-Ваше величество,- сказала королева вставая,- благодарю вас от своего имени и от имени государства, интересы которого могли бы пострадать, если бы Коарасс остался ненаказанным!