Читать «Сен-Лазар» онлайн - страница 8
Понсон дю Террайль
Итак, Огюст, увидев его, выбежал из передней и бросился к Жану на шею.
Жан тоже узнал его.
— Огюст, — пробормотал он, целуя молодого человека.
— Дядюшка! Дядюшка! — повторял Огюст.
— Тс, молчи, не возбуждай внимания
Огюст сейчас же понял, что его дядя не прощен, а просто бежал с каторги.
Отойдя от дома де Морлюкса, они разговорились, и Огюст рассказал Жану о письме.
Жан слушал его, чуть не задыхаясь, и, когда Огюст закончил, вскрикнул:
— Если только мой начальник не ошибается, то этот кучер не кто иной, как Тимолеон.
— Кто это — Тимолеон?
— Разбойник, по милости которого я был арестован и сослан в острог.
— Стало быть, вы полагаете, что это письмо не к нему?
— Нет, нет! Иди со мной.
Жан схватил своего племянника за руку и проворно побежал с ним к Рокамболю.
Здесь, на углу предместья Сент-Оноре, он ввел его в очень незавидную гостиницу. Поднявшись во второй этаж, он постучал у номера 13-го.
— Войдите, — раздалось из-за двери.
В комнате сидел у окна мужчина во всем черном. Это был майор Аватар.
Тогда Жан отобрал у своего племянника письмо и подал его Рокамболю.
Рокамболь прочитал его и потом взяв перо и лист бумаги, начал писать.
Кончив писать, он свернул его точно в такой же шарик и, подавая Огюсту, сказал:
— Отнесите вот это письмо в Сюренскую улицу к тому, кто называет себя кучером Аженора.
— Ладно, — ответил Огюст и, поцеловав дядю, взял письмо и побежал в Сюренскую улицу.
На этот раз он уже не спрашивал привратника, а прошел прямо к двери направо, в мезонин. Ему отворил сам мнимый кучер Аженора.
— Ну, что? — спросил он.
— Извините меня, — сказал Огюст, — но дело в том, что, покуда я сидел в передней, я увидел на улице своего дядю и побежал за ним, чтобы попросить у него немного деньжонок.
Огюст передал ему письмо и условился, что возьмет от него и ответ для передачи в Сен-Лазар, простился с мнимым кучером Аженора и, сказав ему, что его можно застать постоянно по вечерам в предместье Сен-Мартен в трактире «Бык», ушел от него.
Когда он был уже на лестнице, Тимолеон отворил окно на улицу и свистнул.
При этом свисте какой-то комиссионер, по-видимому, дремавший на тротуаре, поднял голову.
Тимолеон махнул ему рукой и запер окно.
Через несколько минут после этого Тимолеон был у виконта де Морлюкса.
Это письмо было краткой выдержкой из письма Антуанетты, с той только разницей, что в этом письме молодая девушка считала себя жертвой ошибки, странного сходства и не подозревала, что у нее есть враги.
Рокамболю хотелось успокоить этим виконта и усыпить его бдительность.
— Отлично! — пробормотал виконт.
Но Тимолеон был совершенно иного мнения и доказал де Морлюксу, что это письмо написано не Антуанеттой, а, по его мнению, Рокамболем.
— Вы с ума сошли?!
— Нет, и если к вечеру я не найду средства отправить Рокамболя в острог, — заметил Тимолеон, — то мы погибли.
— Но почему же вы думаете, что это письмо фальшивое?
— Смотрите, — ответил Тимолеон и, взяв настоящее письмо, написанное Аженором несколько дней тому назад, и письмо, данное ему только что Огюстом, налил на оба письма какую-то желтоватую жидкость.