Читать «Мир чудес (Дептфордская трилогия - 3)» онлайн - страница 228
Робертсон Дэвис
А вот как это было устроено. Большая, на вид латунная, "голова" висела в воздухе посредине сцены. Опознав несколько предметов, о которых было известно только их владельцам, она давала три совета. К этим советам и нужно было готовиться самым тщательным образом. Голова обычно говорила: "Я обращаюсь к мадемуазель Такой-то, которая сидит в шестом ряду на месте тридцать два". (Мы всегда называли зрителей мадемуазель, месье и так далее, потому что в английской аудитории это придавало речи некий аристократизм.) Затем я произносила для мадемуазель Такой-то несколько слов, от которых все сразу навостряли ушки, а мадемуазель могла даже пискнуть от удивления. Конечно, мы с помощью нашего антрепренера собирали в городе всякие сплетни, а то и администратор мог подслушать в фойе что-нибудь этакое. Он не брезговал даже пошарить по сумочкам и бумажникам - очень был умный карманник, со стажем; мы ценили его за этот талант. Голосом "головы" была я, поскольку умела из минимума информации делать далеко идущие выводы.
Мы с самого начала решили: никогда не просить публику задавать вопросы. Слишком опасно. Слишком трудно отвечать на них убедительно. Но в субботу вечером кто-то прокричал с балкона (мы знаем кто - сын Стонтона, Дэвид, который был пьян в стельку и почти спятил от горя из-за смерти отца): "Кто убил Боя Стонтона?"
Рамзи, что бы ты сделал в такой ситуации? Что, по-твоему, должна была сделать я? Ты же меня знаешь - я не из тех, кто отступает перед вызовом. И вот мне был брошен вызов. Не прошло и секунды, как на меня снизошло что-то вроде вдохновения - совсем в духе Медной головы. Совсем в духе лучших мировых шоу. Магнус всю неделю рассказывал мне о Стонтоне. Он передал мне все, о чем говорил ему Стонтон. Неужели я могла упустить такой случай? Ну, Рамзи, пошевели мозгами!
Я дала знак осветителю - теплый свет на голову, чтобы она начала сверкать, а сама заговорила в микрофон, нажимая на мистицизм и пророческие интонации. И я сказала - ты ведь помнишь, что я сказала: "Его убили те же, что и всегда, персонажи жизненной драмы: во-первых, он сам, а еще - женщина, которую он знал, женщина, которой он не знал, мужчина, исполнивший самое заветное его желание, и неизбежный пятый, хранитель его совести и хранитель камня". Ты помнишь, как прекрасно это было воспринято.
- Прекрасно?! Лизл, ты это называешь - прекрасно?
- Конечно! Публика была вне себя. Такого ажиотажа в том театре наше "Суаре" еще не вызывало. Мы все никак не могли их успокоить и завершить вечер "Видением доктора Фауста". Магнус хотел сразу же опустить занавес и закончить представление. У него ноги похолодели...
- И на это были основания, - сказал Магнус. - Я решил, что за нами тут же придут фараоны. Я никогда не чувствовал такого облегчения, как на следующее утро, когда мы сели на самолет в Копенгаген.