Читать «Зима на разломе (Ближний Восток, 1993-94)» онлайн - страница 34
Владимир Динец
- Что ж так спешишь, куда хочешь успеть?
- В логово, брат, чтобы там умереть...
Только возвращение Бени вернуло мне хорошее настроение. Он приехал, как всегда, веселый, с запасом свежих анекдотов, шуток и интересных историй, и в тот же день устроил пьянку. Я с нетерпением ждал приезда Анки. Она появилась, стройная, прелестная, все в той же шелковой рубашке, завязанной узлом на животе, и символической мини-юбке поверх черного купальника. Но на мое приветствие она ответила очень прохладно и в дальнейшем демонстративно старалась меня не замечать.
Я, конечно, многим девушкам не нравлюсь - ничего удивительного в этом нет. У меня и юмор специфический, и характер нетипичный, и образ жизни любую заставит настрожиться. Но ее поведение казалось мне несколько искусственным, и потом, чем объяснить столь резкую перемену? Когда гости разошлись, я спросил Беню, не знает ли он, что произошло.
- Нет, - сказал он, - но, собственно, чего ты ожидал? Эмигрантский комплекс, желание закрепиться в новой стране любой ценой. У женщин он всегда так проявляется.
- Как? - я все еще не понимал.
- Ты от Анкиных ножек совсем поглупел. Все приезжие женщины мечтают о местном мужике. Жены бросают мужей, с которыми прожили десять лет, ради первого же козла-израильтянина. Ты что, сам об этом не слышал?
- Слышал, конечно. Но при чем тут...
- Да ты на себя посмотри! Ни кола, ни двора, оклад позорный, морда черная, как у араба... Естественно, она от тебя старается держаться подальше...
- Но в прошлый раз...
- Пьяная была. Неконтролируемое выделение влагалищной смазки на фоне торможения отрицательных рефлексов...
Беня, когда выпьет, начинает все на свете объяснять в биологических терминах. К этому надо привыкнуть. Впрочем, должен признать, что обычно у него получается хоть и цинично, но довольно убедительно.
Назавтра я с ужасом обнаружил, что думаю об Анечке каждые несколько минут.
Отчаяние мое трудно передать. Нет ничего хуже безнадежной любви, а я человек увлекающийся. И тут же я понял, что единственный выход - добиться своего любой ценой.
Беня сообщил мне, что теперь я буду обедать и ужинать у него.
- Грустный ты стал, - сказал он. - Нечего тебе в твоем сарае страусиные яйца грызть.
Я промолчал, отметив про себя, что языки у сотрудников Хай-Бара длиннее страусиной шеи.
- Только не думай, что я тебя буду кормить на халяву, - строго предупредил он. - Чего стоишь, вали за продуктами.
Я вышел из кухни, перешел парковочный сквер, набрал в холодильнике зоопарка ящик фруктов и овощей, отрезал газелью ногу и вернулся к Бене.
- Вот, теперь другое дело, - кивнул он. - А ну, повеселее! Завтра едем в киббуц!
О Бениных приключениях во всех киббуцах Аравы сотрудники Хай-Бара слагали легенды, так что следующего вечера я ждал с нетерпением. До киббуца Йотвата было всего пять километров от моего дома и семь - от Бениного. К моему удивлению, вместо стаи удалых нимфоманок нас встретили вполне приличные люди, довольно скромные. Бенина девушка оказалась симпатичной москвичкой, прежде инженером, а ныне начальником почты. Что касается двух других друзей Бени, Алика и Кэти, это была оригинальная пара. Алик, ленинградский врач, эмигрировал в США в 80-е годы и женился на очаровательной дочери директора лучшей больницы Техаса - человека, мягко говоря, не бедного. Представьте себе его ужас, когда его молодая жена, проникнувшись идеями сионизма, утащила его в Израиль, да к тому же в киббуц!