Читать «Прикосновение греха» онлайн - страница 26

Сьюзен Джонсон

— Если ты поедешь со мной, то должен согласиться на мои условия. Безоговорочно.

— Безоговорочно, — повторил Паша без малейшего колебания.

— Ты не должен ко мне прикасаться в присутствии Кристофера и даже намекать на какую бы то ни было близость.

— Разумеется.

Ландо быстрее домчит их до побережья, подумал он рассеянно.

— И ты не можешь оставаться с нами долго.

Словно установленные ею границы могли защитить ее от распутных желаний.

— Ты устанавливаешь ограничение во времени, — отозвался Паша, уверенный в своем мастерстве любовника.

— И ты не должен смотреть на меня так, как сейчас, в присутствии посторонних, — заявила она, перехватив его взгляд.

— На людях я буду обращаться с тобой как монах. Она не удержалась от смеха.

— Ты на это способен?

— Дело в том, что монахи монахам рознь, — произнес он, лукаво блестя глазами.

— Мне нужны более весомые заверения, месье Дюра, — потребовала она игриво и твердо одновременно.

— При необходимости я буду до жестокости холодным. Никто ничего не заподозрит.

Трикси издала легкий вздох.

— Не стану отрицать, мне бы очень хотелось, чтобы ты поехал со мной. Очень, — повторила она тихо. — Хотя это будет неправильно.

— Соседи ничего не заподозрят. И слуги тоже. И Крис, — пообещал он. — Даю слово.

— Я не это имела в виду.

— А… правила приличия. Трикси кивнула.

Заметив ее внутреннюю борьбу, Паша подошел к ней и привлек к себе, обнял и прижал к груди. Он обнимал ее нежно, успокаивающе, по-братски, стараясь рассеять ее сомнения. «Какое счастье почувствовать это после стольких лет одиночества», — подумалось ей. Его сильное тело согревало ее своим теплом, а азартная душа была лучом солнца в ее жизни. Может ли она позволить себе еще немного насладиться теми удовольствиями, что он предлагает, и его обществом? Может ли она позволить себе ту цену, которую, возможно, ей придется заплатить за его визит в Кент?

— Мы непременно должны купить Крису подарки, — заметил Паша.

— Нет, пожалуйста, ничего не нужно.

Он обратил внимание, что она отвергала не его, а подарки.

— Несколько игрушек не помешает, — попытался он уговорить ее. — Дети любят подарки.

Эта простая истина задела ее за живое. Стесненность в средствах лишала Трикси возможности баловать сына, и это мучило ее.

— Не знаю, — едва слышно произнесла Беатрикс. Она и так была перед ним в долгу.

— Мы купим всего одну или две вещи, — настаивал Паша.

— Не нужно.

Уловив в ее тоне сомнение, Паша спросил:

— А у Криса есть любимые сказки?

— О, Паша. — Ее глаза наполнились слезами. — Я много лет бедствовала.

— Значит, есть более весомый повод, дорогая, — успокоил он ее. — У меня много денег. От тебя не убудет, если ты примешь подарок и тем самым доставишь мне удовольствие. — Удовольствие, которое она ему доставила прошлой ночью, было достойно королевского подарка. Если бы ее не терзали угрызения совести, он бы прямо сказал ей об этом. — Ну же, соглашайся. Сделай меня счастливым.

Беатрикс подумала, что доставить радость сыну не грешно, совсем даже наоборот, и осторожно улыбнулась, хотя в глазах еще стояли слезы.