Читать «Ученик пекаря (Книга Слов - 1)» онлайн - страница 129

Джулия Джонс

- Нет, господин, но вы весь горите, и какая-то сыпь выступила у вас на лице и на шее.

- Какая еще сыпь? - Мейбору становилось все труднее говорить. Принеси мне воды да подай зеркало.

- Да, ваша милость. - Верный Крандл бросился исполнять приказание. Мейбор положил руку на горло, ощутив сильный жар. Вырвав из рук вернувшегося слуги осколок зеркала, Мейбор ужаснулся тому, что увидел. Кожа вокруг носа и рта, а также на горле покраснела и воспалилась.

- Что такое? - вскричал он, растерянный и пораженный. Слуга принес воды, но как будто остерегался подходить к хозяину слишком близко.

- Может, вы просто выпили лишнего, - осторожно сказал он. Мейбор глотнул холодной воды, бальзамом оросившей больное горло.

- А ну как это оспа, Крандл? Смотри - я тебе яйца оторву, если ты скажешь об этом хоть одной живой душе.

Оспы при дворе боялись как огня; довольно было слуха, что кто-то заболел ею, чтобы все отшатнулись от несчастного. Заболевшие оспой тщательно это скрывали.

- Ни словечка никому не скажу, ваша милость.

Дышать становилось все труднее. Мейбор знаком велел слуге взбить подушки, думая, что почувствует себя лучше, когда сядет. Крандлу волей-неволей пришлось приподнимать тяжелого Мейбора. Дышать стало чуть легче.

- Этак я весь праздник здесь пролежу, - пожаловался лорд. - Я только и успел, что пропустить пару кувшинов эля.

- Может, это и к лучшему, что вы ушли рано, ваша милость, - по крайней мере никто не заметил, в каком вы состоянии. - Крандл еще не видел промокшего камзола и не знал истинной причины, по которой его хозяин покинул бал.

- Ну, ты не зарывайся! - Мейбор скорее простонал это, чем прокричал, дыхание опять перехватило. Лорд закашлялся, содрогаясь всем телом, и с ужасом увидел, что его сорочка оросилась кровью.

Что это за болезнь, овладевшая им так внезапно? Еще днем он скакал верхом по полям и чувствовал себя здоровым, как всегда. И вот всего несколько часов спустя он кашляет кровью и задыхается. Испуганный Мейбор затих на подушках и скоро погрузился в беспокойный одышливый сон.

Кроп услышал за дверью слабый шум. Он сидел в хозяйских покоях, как полагалось ему в отсутствие Баралиса. Пойти посмотреть, отчего этот шум? Да нет, проникнуть сюда все равно никто не сможет без дозволения Баралиса. Может, это дети шалят - те, что вечно дразнят Кропа и бегают за ним по пятам. Затаились за дверью и ждут, когда он выйдет, чтобы плеснуть в него прокисшим молоком - однажды они уже проделали такое. Решив, что это дети, Кроп вернулся к своим книжкам.

Читать он не умел, но больше всего на свете любил рассматривать картинки. Хозяин, подметив это, подарил Кропу несколько книг с чудесными изображениями всяких растений, насекомых, зверей и рыб. Кроп дорожил ими как зеницей ока. Он перелистывал их несчетное количество раз, никогда не забывая перед этим тщательно вымыть руки.

Сегодня он листал свою любимую книгу, где на картинках изображались цветы. Целиком погрузившись в это занятие, он не сразу услышал, что шум повторился. На этот раз он сообразил, что дети, пожалуй, уже спят, и открыл тяжелую дверь. На полу у его ног лежал Баралис.