Читать «Корабль невольников» онлайн - страница 61
К. В. Джетер
– Очень глупо, - прокомментировал он.
И швырнул оружие хозяину. Н'дру Сухлак поймал бластер обеими руками и сел.
– Подержи, - распорядился охотник, предположив, что саботажнику достанет здравого смысла сидеть тихо и никого не провоцировать демонстрацией незаурядных талантов.
Об Фортуна, потея, хныча и трясясь, опустился на корточки; лицо его блестело, головные хвосты оставляли на балахоне следы, словно два слизняка. Тви'лекк жалобно причитал и словно пытался сжаться в крошечный клубочек. Тщетное занятие, учитывая его габариты. Боба Фетт взял добычу за шиворот и поставил на ноги.
– Пошли, - негромко произнес он и направился к шлюзу, волоча за собой упирающуюся добычу.
– Куда? - всхлипнул дворецкий, цепляясь за руку Фетта; когти оставляли новые отметины на и без того исцарапанном металле наручей. - Куда мы?..
– Тебя не касается, - отрезал охотник, подталкивая пленника в шлюз, за которым их ждал другой корабль, трюм и клетки в нем.
Об Фортуна споткнулся и упал на четвереньки.
– Эй ты, стой! - услышал Боба Фетт за спиной недвусмысленную команду.
Охотник оглянулся и увидел, что посреди рубки стоит Н'дру Сухлак; в руках саботажника бластер не плясал, смотрел прямо в цель.
– Что еще?
– А тебе что, не ясно? - Сухлак опять ухмылялся. - Дружок, ты влетел, как малолетний. И будешь делать, что я скажу.
– Зачем? - полюбопытствовал Боба Фетт.
– А затем, - с набирающим обороты самодовольством объяснил саботажник, - что, если возьмешься перечить, я проделаю в тебе красивую дымящуюся дыру.
Боба Фетт покачал головой.
– Не получится, - он разжал кулак, показав на открытой ладони энергообойму от бластера. - Я не ошибся в первый раз, почему должен был во второй?
Сухлак посмотрел на бесполезное оружие у себя в руке, опустил его.
– Похоже, ты опять прав. Ответь на один вопрос, а?
– На один. И короткий. И так потерял много времени.
– Как ты?.. - Н'дру Сухлак озадаченно почесал в затылке, подыскивая слова. - Я хочу сказать… как ты выжил?
Фетт не видел смысла скрывать.
– Я понял: должен быть второй лист транспарис-тила. Умный барв расставляет хороший капкан. Два набора клыков лучше одного. Я развернул корабль на сто восемьдесят градусов, выставил скорость на максимум, сбросил высокотемпературную мину и прыгнул в ги-перпространство.
Монотонное перечисление фактов наводило на мысль, что все действия обыденны и невероятно просты в исполнении, этакая рутина. Подумаешь, гиперпространственный прыжок в секторе с затрудненной навигацией!
– Пока ты искал обломки, я вернулся в реальное пространство позади тебя. Оставалось ждать.
Сухлак восхищенно присвистнул.
– Так вот почему ты меня отпускаешь! Ясно. Хочешь, чтобы я всем рассказал, как хлопотно иметь с тобой дело.
– Рассказывай, если хочешь. Или молчи. Мне реклама ни к чему. Причина другая.
– Просвети меня.
Боба Фетт бросил обойму на палубу, под ноги саботажнику, плоский металлический предмет подпрыгнул с веселым звяканьем.
– В последнее время я не встречал саботажника лучше тебя. Останешься таковым, у меня не будет болеть голова, В мои дела ты не полезешь.