Читать «Фредди мертв (Кошмар на улице Вязов - 6)» онлайн - страница 7

Майкл Делюка

- Почему ты хочешь оставаться бодрствующим?

- Потому что, если я засну, то не проснусь.

- Почему ты так думаешь? - спросила Мэгги.

- Я не думаю. Я это чувствую. Если я сплю, то случаются неприятности.

- Здесь не будет неприятностей. Я обещаю. Ты будешь огражден от этого.

- Но не во сне, - заявил Джон. - И если я усну, вы не сможете защитить меня.

- Конечно, я могу, - сказала Мэгги. Она вышла из комнаты и посовещалась с Келли в холле. - Я хочу перевести его утром в госпиталь милосердия.

Келли кивнул в знак согласия.

В приемной комнате Джон сидел с закрытыми глазами, его голова склонилась. Внезапно лампочка разбилась вдребезги, и он встрепенулся.

***

Доктор дал Трейси несколько упражнений военного характера. Они говорили, пока делали упражнения.

- Какое отношение все это имеет к моим сновидениям? - спросила Трейси.

- Я сказал тебе, - ответил доктор. - Это помогает концентрации. Концентрация помогает размышлению. И размышление помогает тебе...

- Входить и выходить из моих снов, - заявила Трейси.

- Не только твоих снов. Я сказал тебе, что при необходимой дисциплине ты сможешь проникать в сны кого угодно. Но это пока немного сложно для тебя.

В этот момент доктор почувствовал какое-то беспокойство и замолчал.

Трейси заметила, что что-то не так:

- Доктор, вы в порядке?

- Да.., я.., давай вернемся к этому позже.

***

Джон посмотрел вверх на лампочку. Затем раздалось обеспокоенное хихиканье. Хихиканье быстро перешло во всхлипывание. Джон провел руками по лицу и тяжело опустил голову.

***

В эту ночь Джон лежал в постели в палате для мальчиков. Он напевал сам себе, пытаясь не заснуть. У кровати стоял термос с кофе. Вокруг него лежали другие мальчишки. Он был не один.

- Четыре тысячи пятьсот шестьдесят семь бутылок пива на стене, - пел он, четыре тысячи пятьсот шестьдесят семь бутылок пива. Если случится, что одна из этих бутылок упадет...

Некоторые мальчишки шевелились в своих постелях.

- Я разобью бутылку о твою голову, если ты не заткнешься, - сказал один разозлившийся парень. Другие откликнулись с одобрением.

Джон прекратил пение и уставился в потолок. Вскоре его глаза начали мигать. Он не мог больше сдерживаться.

***

В то же самое время Мэгги в своем офисе изучала дело Джона. Она вытащила пожелтевшую вырезку из газеты, помеченную датой седьмое сентября тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года. Затем ее глаза расширились.

Статья называлась "Жена Крюгера все еще отсутствует". Под заголовком была зернистая фотография крепкой, но привлекательной женщины. На заднем плане виднелась водонапорная башня. Она выглядела точно так же, как водонапорная башня из ее снов.

Мэгги протерла глаза и зевнула. Вскоре она уже не могла сопротивляться тому, чтобы не заснуть.

Мэгги погрузилась в свой повторяющийся сон. Водонапорная башня стояла, сверкая в ярком солнечном свете, а маленькая девочка играла в салки с двумя взрослыми во дворе.

Внезапно женщина покинула двор и вошла в дом, спускаясь по лестнице в подвал. Это была та самая женщина из газетной статьи.

***

Джон все еще лежал в постели, когда капля воды ударила его по носу. Он открыл глаза и пристально посмотрел на потолок. Но это был уже другой потолок, потолок старого дома. Мокрое пятно все увеличивалось. Что-то протекало на втором этаже.