Читать «Создатели континентов» онлайн - страница 167
Лайон Спрэг Де Камп
— Как это я могу здесь ловить крабов? — непонимающе пробормотал Варшауэр.
Скляр, оставив тщетные попытки закурить промокшую сигарету, спросил:
— Как долго мы продержимся на этой лодке?
— У нас в отсеках есть на несколько дней еды и воды. А если запасы кончатся, останутся наши друзья. — Грахам кивнул в сторону Варшауэра и Адзика.
— Я читал в земном законодательстве статьи о каннибализме, — сказал Варнипаз. — Убить человека с целью употребления в пищу — нарушение закона, но съесть его, если он умер по другим причинам, можно. Так что если мистер Варшауэр заставит нас своим буйным поведением убить его…
Судя по выражению лица Варшауэра, он расценил эти слова как не совсем удачную шутку.
Благодаря веслам плот понемногу приближался к острову. Они все еще были примерно в километре от берега, когда громкий звук вверху заставил их поднять головы — словно шипела большая паяльная лампа. Грахам узнал шум двигателей космического корабля.
— Вон он! — показал Скляр.
К ним приближался космический корабль. Из точки он превратился в пятнышко, а потом в ракету, движущуюся хвостом вниз. Он опускался на северную оконечность острова Вознесения. Грахам заметил, что он не похож ни на обычный корабль компании «Вигенс Интерпланетарис», ни на осирианский…
— Это они! — проквакал Адзик. — Мы спасены! Варшауэр, все-таки мы этого добились! Договор лежит в сейфе Марча, то есть все еще в его доме, хотя, наверное, и промок!
— Эй! — Скляр взял наизготовку гарпун.
Космический корабль подлетел к острову, замедлил ход, и пилот, видимо, стал выбирать ровную площадку для посадки. Затем он приземлился, взметнув вихри пара и пыли. Двигатели в последний раз взревели и замолкли.
Тотианец завопил:
— Если мы доберемся до моих друзей и они уничтожат этих людей, больше свидетелей не останется! Только они все знают! Прыгай за мной!
Адзик сиганул за борт, и его не успели схватить. Плот качнулся еще раз — это Варшауэр метнулся вслед за тотианцем.
— Бросай гарпун! — заорал Варнипаз.
Скляр замешкался, сомневаясь, что сможет попасть в беглецов незнакомым ему оружием. Варшауэр схватился за хвост хорошо плававшего тотианца.
— Держи второе весло! — крикнул Грахам Варнипазу.
Они начали яростно грести, но скоро стало ясно, что встречный ветер делает их усилия напрасными.
Джеру-Бхетиру сообщила:
— Из корабля выходят маленькие существа вроде Адзика.
— Точно, тотианцы, — подтвердил Скляр. — Смотрите!
Наверху показались еще шесть кораблей, движущихся по кругу и маневрирующих двигателями.
— Остальные тотианские колонисты, — констатировал Скляр.
Грахам, перемежая слова гребками, промолвил:
— Они не смогут… приземлиться пока… первый корабль… не разметит для… них посадочные площадки, а это… займет на Вознесении… какое-то время.
Джеру-Бхетиру тем временем описывала происходящее на острове:
— Варшауэр и Адзик уже доплыли до берега. Выходят. Большая волна сбила Варшауэра с ног, но он встает… Тотианцы из корабля бегут к берегу… Они разговаривают…