Читать «За что ты меня любишь? (Муки сердца)» онлайн - страница 32
Линн Грэхем
«Именно так и поступил бы отец», — подумала Макси. Он не задумываясь продал бы дом, а через несколько месяцев от этих денег ничего бы не осталось. Макси вздохнула, раздумывая, стоит ли ей съездить и забрать ключи. Она положила трубку. Но ведь ей нужен дом, и она всегда любила деревню. Надо только набраться смелости и начать все сначала. Почему бы и нет? Что держит ее в Лондоне? Работа, которую она уже почти потеряла и которая принесла ей больше вреда, чем пользы? Она и там найдет работу. В каком-нибудь магазине или в баре — она ведь не брезглива. Еще подростком Макси успела попробовать и то и другое.
К возвращению Лиз Макси уже горела от возбуждения. Несколько озадаченная, Лиз слушала, как ее юная подруга взволнованно делится своими планами.
— Если дом в плохом состоянии, на ремонт потребуются немалые деньги, — осторожно заметила она. — Не хочу быть занудой, но, судя по всему…
— Лиз, я никогда не стремилась стать фотомоделью, а сейчас мне все равно ничего не предлагают, — печально напомнила Макси. — Возможно, для меня это шанс начать все сначала, и я хочу попробовать. Оставлю свой адрес в агентстве, чтобы в случае чего они смогли меня найти, но я ведь не могу сидеть здесь и ждать. В конце концов, если снова найду работу, я начну выплачивать долг Ангелосу.
Лиз совсем не взволновало, что за домом следил чужой человек; гораздо больше она была озабочена здоровьем Макси. Ей также хотелось знать все подробности, касающиеся Ангелоса.
— Могу поклясться, этот человек безумно в тебя влюблен! — удивленно покачала головой Лиз. В ответ Макси лишь печально рассмеялась
— Ангелос не узнает любовь, даже если встретится с ней нос к носу! Зато пойдет на все, чтобы добиться своего. Он, кажется, решил, что чем больше я буду ему обязана, тем легче будет сломить мое сопротивление.
— Макси… Если бы он оставил тебя здесь, ты могла бы умереть. Неужели ты ему ни капельки не благодарна? — смущенно проговорила Лиз. — Он ведь мог просто вызвать «скорую»…
— И упустить возможность затащить меня к себе, когда я была не в состоянии сопротивляться? — насмешливо хмыкнула Макси. — Никогда в жизни. Я знаю, как он действует. Ход его мыслей мне предельно ясен.
— Значит, у тебя с ним гораздо больше общего, чем ты готова признать, — отозвалась Лиз.
Два дня спустя Макси побывала в коттедже. Не переставая ворчать, таксист медленно вел машину по ухабистой сельской дороге. При свете солнца дом показался ей ветхим, но он был расположен в очень живописном месте. В двух шагах от крыльца журчал ручей, кроны деревьев давали прохладную тень. Ее банковский счет больше не пустовал — Макси распродала добрую половину своего гардероба. Безо всякого сожаления она рассталась с дорогими нарядами от известных дизайнеров, купленными по настоянию Лиланда.
После детального осмотра нового жилища энтузиазма у Макси отнюдь не убавилось. Ну и что с того, что везде грязь и пыль, пахнет затхлостью, а стены явно нужно покрасить? Ее просто очаровал уютный камин в небольшой передней и совсем не шокировал вид крошечной раковины и ужасной ванной. Хотя вся мебель давно износилась, здесь все же было несколько довольно сносных предметов времен короля Эдварда, а также китайских фарфоровых ваз. Макси уже успела купить новую кровать, которую должны были привезти на следующий день.