Читать «Южное сияние» онлайн - страница 6

Григорий Гребнев

Но нет! Этому не бывать!..

- Принимаю ваш созет к сведению, господин генерал, - покорно сказал Кордато. - Но внезапное отстранение моих ассистентов от работы будет для них тяжелой неожиданностью. Я отправлюсь домой, чтобы хоть немного их утешить. Аппаратуру и все относящееся к моим опытам мы перевезем в новое помещение завтра.

Фланго быстро взглянул на Штука. Тот отрицательно качнул головой.

- Мы сегодня же перевезем все, - сказал Фланго. - Вы вместе с доктором Штуком отправитесь отсюда прямо в университет и сразу приступите к перевозке своих таблиц и аппаратов.

Штук тотчас же выразил свою готовность немедленно помочь профессору Кордато в этом деле.

"Все пропало! - с ужасом подумал Кордато. - Орли и Бери ничего не успеют вынести из лаборатории".

- Но у Орли находится ключ от очень сложного замка лаборатории, - сказал Кордато, стараясь не выдать своего волнения. - Разрешите вызвать его в университет.

Фланго впился глазами в Штука. Тот несколько секунд колебался, но, видимо, что-то решив, сказал:

- Мне очень хотелось бы познакомиться с доктором Орли и с вашей очаровательной дочерью, господин профессор.

- Звоните же поскорей, - с величайшей готовностью воскликнул Фланго, указывая на свой телефон.

Кордато позвонил к себе домой. К телефону подошла его жена.

- Что случилось, Энни? - с тревогой спросила она. - Откуда ты звонишь?

- Успокойся, дорогая, - сказал Кордато. - Со мной ничего плохого не случилось. А где Орли? Если он у нас, попроси его к телефону.

- Орли и Вери, а с ними тот молодой инженер, что у нас бывал, только что вывезли на грузовике все лабораторное оборудование. Они забрали в твоем кабинете какие-то бумаги и умчались.

- Куда?

- Не знаю. Они ничего мне не сказали.

- Ах, вот как? - радостно воскликнул Кордато. - Ну, что ж, отлично.

- Скоро ли ты вернешься домой, Энни? - спросила жена. - Я очень встревожена.

- Не знаю. Я сейчас ничего не знаю, - сказал Кордато и положил трубку.

- С кем вы говорили? - спросил Фланго.

- С моей женой. Она сказала, что ни Орли, ни моей дочери в доме нет, - спокойно ответил Кордато.

Внезапно зазвонил телефон.

- Начальник полиции полковник Танголико,- громко объявил появившийся в дверях адъютант.

Фланго взял трубку:

- Я слушаю...

- Мне только что донес мой агент, что помощники Кордато неожиданно погрузили в машину всю аппаратуру из университетской лаборатории и уехали, - напуганно доложил Танголико. - Дочь Кордато отвлекла агента, и ему не удалось проследить, куда направилась машина с Орли...

Глаза Фланго выкатились из орбит.

- Погрузили всю аппаратуру?!..

- Так точно... господин генерал, - запинаясь, сказал Танголико.

- Да как же вы смели это допустить?! - заорал Фланго.

- Я тотчас явлюсь к вам лично, господин генерал, и объясняю, как все произошло...

- К чорту! - крикнул Фланго. - Поезжайте туда, куда эти негодяи уволокли свои таблицы. И без них не смейте мне показываться на глаза!