Читать «Трактирщица» онлайн - страница 16
Карло Гольдони
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Кавалер и слуга, который входит с жарким и другим блюдом.
Слуга. Хозяйка велела сказать, что если вы не хотите цыпленка, она пришлет голубей.
Кавалер. Ну, мне все равно. А это что?
Слуга. Хозяйка говорила и наказывала запомнить на случай, если соус вам понравится. Она готовила его своими собственными ручками.
Кавалер. Какая, однако, она услужливая! (Пробует.) Замечательно! Скажи ей, что это мне очень нравится, что я благодарю ее.
Слуга. Слушаю, ваша милость.
Кавалер. Нет, не «слушаю», а иди скажи сейчас же.
Слуга. Сейчас? (В сторону.) Вот чудеса! Шлет любезности женщине. (Уходит.)
Кавалер. Замечательный соус! Никогда не пробовал ничего вкуснее. (Ест.) Ну конечно, если Мирандолина будет так готовить, у нее никогда не будет недостатка в жильцах. Прекрасный стол, прекрасное белье. И потом, нельзя отрицать, что она мила. Но больше всего ценю я в ней искренность. Очень хорошее свойство. Почему я не люблю женщин? Потому, что они притворщицы, обманщицы, всегда льстят. А эта искренность…
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Кавалер и слуга.
Слуга (входит). Она благодарит вас за снисхождение к ее слабым способностям.
Кавалер. Молодец, синьор церемониймейстер, молодец!
Слуга. Сейчас она готовит, тоже собственными ручками, другое блюдо. Только я не знаю какое.
Кавалер. Готовит сейчас?
Слуга. Да, синьор.
Кавалер. Подай вина.
Слуга. Слушаю.
Кавалер. Надо быть к ней пощедрее. Замечательная женщина! Заплачу ей вдвое. Буду ласков, но завтра же уеду.
Слуга приносит поднос с вином.
А что, графу подали обед? (Пьет.)
Слуга. Да, синьор. Только что. У него гостьи. Обедает с двумя дамами.
Кавалер. С двумя дамами? Кто они такие?
Слуга. Приехали в гостиницу сегодня утром. Я не знаю, кто они.
Кавалер. А граф был с ними знаком?
Слуга. Не думаю. Но как только их увидел, сейчас же пригласил их обедать.
Кавалер. Какая распущенность! Едва увидел женщин, сейчас же тащит их к себе. А те соглашаются. И бог знает, кто они… По мне, пусть будет кто угодно, но раз они бабы — этим все сказано. А граф, как пить дать, вылетит в трубу. (Слуге.) Скажи, маркиз тоже обедает?
Слуга. Вышел, и еще не возвращался.
Кавалер. Ну, давай дальше.
Слуга. Сию минуту. (Меняет тарелки.)
Кавалер. Обедает с двумя дамами. Приятная компания, нечего сказать! Своим кривляньем они отбили бы у меня всякий аппетит.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Мирандолина с тарелкой.
Мирандолина. Можно?
Кавалер. Кто там? (Делает знак слуге.)
Слуга. Что прикажете?
Кавалер. Прими у нее из рук тарелку.
Мирандолина. Простите! Мне хочется иметь честь поставить ее на стол собственными руками. (Ставит тарелку.)
Кавалер. Но ведь это совсем не ваше дело.
Мирандолина. Ах, синьор! А кто я такая? Знатная дама, что ли? Не больше чем служанка тех, кто живет в моей гостинице.
Кавалер (в сторону). Какая скромность!
Мирандолина. По правде говоря, я охотно бы подавала сама всем. Но… не знаю, понимаете ли вы меня? А к вам я прихожу без колебаний, свободно и смело.