Читать «Из сборника ""Маленький человек" и другие сатиры"» онлайн - страница 4

Джон Голсуорси

- Хорошо! Теперь, леди и джентльмены, я спою вам новую патагонскую песенку "Вопль индианки". Но сначала исполню арию Орфея "Потерял я Эвридику" своим обычным голосом!... чтобы вы могли сравнить.

И она низким приятным голосом запела: "Потерял я Эвридику, Эвридики нет со мной". Во всем зале слышались легкий шум и шарканье - все ждали следующего номера, и как только с ее широко раскрытых губ сорвались первые звуки ужасной какофонии, сразу наступила тишина. Это было похоже на пронзительные крики попугаев и мяуканье дерущихся в джунглях тигровых кошек; эти звуки приковывали к себе внимание даже тех, кто ничего не смыслил в музыке.

Не успела певица кончить первый куплет, как ее голос потонул в громе неудержимых аплодисментов; не кланяясь, она спокойно стояла и теперь улыбалась уже не только глазами, но и своим прелестным ртом. Подняв тонкий указательный палец, она начала второй куплет. С ее губ, еще более обезображенных, летели теперь еще более резкие и нестройные звуки. И как бы в тон им прожекторы светили все ярче, так что вся ее фигура казалась окутанной пламенем. И вдруг, прежде чем снова поднялась буря восторга в зале, с галерки раздался голос:

- Женщина! Ты кощунствуешь! Ты оскверняешь красоту!

Секунду в зале стояла мертвая тишина, а потом многоголосое, яростное "замолчи" обрушилось на кричавшего, и снова глаза всех обратились к сцене.

Там стояла она, прекрасное создание, стояла неподвижно, устремив глаза вверх. И снова послышался голос с галерки:

- Слепцы воздают тебе хвалу. Это понятно. Но ты сознательно извращаешь природу... Изыди!

Прекрасная женщина откинула назад голову, как от удара в челюсть, и с протянутыми руками убежала со сцены. Тогда под шум и крики тысячи голосов: "Вон! Негодяй!", "Выгнать его!", "Где распорядитель?", "Бис, бис!" - из-за кулис появился распорядитель. Он остановился посредине сцены, подняв голову, и смотрел туда, откуда лился яркий свет. Мгновенно установилась тишина.

- Эй! Там, наверху! Поймали?

С галерки донесся слабый голос:

- Здесь никого нет, сэр!

- Что? Эй, Лаймс! Кто кричал рядом с вами?

Другой голос так же глухо донесся с галерки:

- Здесь никто не шумел, сэр.

- Выключите прожекторы.

Снова сверху послышался дрожащий голос:

- Я их уже раньше выключил, сэр!

- Что?

- Да, да. Я все выключил...

- А это? - Указав на сверкающий луч, все еще падавший на сцену, от которой, казалось, поднимался дымок, распорядитель ушел за кулисы.

По залу пронесся шелест и тихое жужжание, как будто сотни людей шептались о чем-то, и вскоре из этого неясного шума возник тревожный возглас: "Пожар!"

Из каждого ряда зрители поодиночке уже прокрадывались к выходу. Женщины в больших шляпах собирались кучками и двигались к дверям. Через пять минут "Парадиз" опустел, остались только служащие театра. Но нигде не было и признаков пожара.

Распорядитель уже стоял внизу, в оркестре, чтобы лучше видеть, откуда струится таинственный поток света.

- Осветитель! - крикнул он.

- Да, сэр!

- Выключите весь свет.

- Слушаю, сэр.

Раздался характерный щелчок, и свет в зале погас. Все погрузилось во мрак, но золотая дорожка, падавшая сверху, все еще прорезала темноту. Некоторое время распорядитель молча смотрел на это таинственное свечение. Потом послышался его испуганный голос: