Читать «Подует ветер - 2» онлайн - страница 13

Алекс Норк

Идея понравилась и оба уже быстрее двинулись дальше.

- Вон, видишь тот холм? - вскоре сказал один из них. Сейчас поднимемся на него и увидим город.

- Дядя бы этого не одобрил, - засомневавшись, ответил второй.

- Ладно, догоняй!

Первый начал быстро подниматься по склону гряды, второй неохотно за ним последовал, потом приостановился и посмотрел на большую луну, которая слишком уж хорошо обливала пустыню своим мертвым беломолочным светом.

- Эй, а тут неплохая пещера! Поднимайся ко мне!

- На кой она тебе черт нужна?! - недовольно отозвался оставшийся внизу. - Слушай, нам лучше вернуться!

- Большая! - сообщил тот, что был наверху.

Обе машины двигались очень медленно, потому что кто-то из полицейских должен был идти впереди, чтобы указывать следы проехавшего здесь джипа. К счастью, сильным ветрам еще не подоспело время, и вот уже шесть миль позади, а они еще ни разу не потеряли след.

Сейчас слева от них начиналась известковая гряда, и Гамильтон дал команду задней машине держать нужную дистанцию. Нужную - значит, не позволяющую полоснуть из засады оба автомобиля сразу одной длинной очередью. Этого ему показалось мало, и он, оставшись рядом с водителем, приказал Терье и Фолби выйти наружу и идти с правой стороны под прикрытием корпуса. Недовольный такой прогулкой сержант только искоса взглянул на начальника, давая понять, что если на то пошло, и ему самому надлежит выполнить то же самое. Гамильтон сделал вид, что не заметил.

* * *

Теперь лейтенант пристально вглядывался в гряду, пробегая ее глазами от верхушки к подножию. Еще через несколько минут он связался с вертолетом и дал команду подняться для патрулирования над грядой. На тот случай, если преступники, услышав издали их приближение, попробуют уйти дальше в пустыню или у них есть выход из укрытия на другую невидимую отсюда сторону.

- Стоп! - неожиданно скомандовал он водителю.

Впереди вверху обозначилось что-то очень похожее на дыру в пещеру. Гамильтон показал на нее рукой сержанту, и тот, присмотревшись, кивнул головой.

Дик Терье тоже увидел ее:

- Господин лейтенант, разрешите мне провести разведку?

- Не разрешаю.

Он снял с крючка висевший у сиденья автомат и скомандовал общую готовность.

Через несколько секунд водитель по его приказу рванул машину и она понеслась с огромной скоростью вдоль гряды.

Проскочив то место, где наверху теперь уже совсем отчетливо зияла темная пустота, он приказал остановиться и замер сам в открытой кабине, наблюдая дыру в прицел.

Все было тихо,... и, подождав еще чуть-чуть, лейтенант дал команду оставшимся подтянуться.

- Вряд ли они стали бы там прятаться, не замаскировав вход, - поделился своими сомнениями Фолби.

- Я тоже так думаю. Пошли туда Дика, раз ему не терпится, и еще кого-нибудь из полицейских.

Две фигурки полезли вверх, пробрались с двух сторон к большому в человеческий рост отверстию, затем Дик с фонарем в руке ринулся в пещеру, а второй полицейский, как и положено, опустившись у входа на колено, подстраховал его сзади.