Читать «Ловушка для звездолета» онлайн - страница 15
Мел Гилден
Кабинет Фавере имел тот же дух и вид, что и вся база. Здесь присутствовал тот же стиль. Кирк увидел множество самых разных кавалерийских атрибутов – форм, шпор, пуговиц, эмблем, галунов, пистолетов и скрещенных сабель. В одном углу Кирк со Споком увидели седло, привязанное к странной деревянной палке, в другом, как раз против стола Фавере, лежал череп какого-то диковинного, невиданного животного. Рядом со стеллажами отполированных винтовок висел рекламный плакат некоего Джона Уэйна.
Сам Фавере оказался высоким худощавым мускулистым мужчиной немного старше Кирка. Светлые волосы его были коротко подстрижены, он производил впечатление довольно интересного мужчины. Говорил Фавере медленно, спокойно, растягивая слова, в несколько народной манере, а своим простодушием он напоминал Кирку Маккоя.
Они пожали друг другу руки, и Кирк, осматриваясь вокруг, спросил:
– Вы, кажется очарованы кавалерией старых Соединенных Штатов?
– Не столько самой кавалерией, сколько системой фортов, созданных на Старом Западе после Гражданской войны в Америке.
– Это были не самые лучшие времена для жителей Севера, – заметил Спок, – особенно для коренных жителей.
– Да, но это было время отваги и трусости, великих подвигов и низменных поступков, о которых даже сейчас не хочется вспоминать.
– Это было время героев и подлецов, – согласился Кирк, – как, впрочем, и любое другое время.
– Кстати, вы заметили, что сегодняшние звездные базы предназначены для тех же целей, что и форты на старом Западе. Мы представляем цивилизацию Федерации и для колоний, и для врагов. Мы изучаем обстановку, сглаживаем дипломатические недоразумения, гасим военные конфликты местного масштаба. Короче говоря, мы западные штаты Федерации.
– Что ж, ваше определение довольно образно и верно, – отметил Спок.
Кирк видел, что Фавере готов часами говорить о своем увлечении, о кавалерии девятнадцатого века, но вряд ли история Соединенных Штатов Америки была тем чрезвычайным делом, ради которого они прибыли сюда.
Кирк тактично намекнул Фавере об этом. Тот застенчиво улыбнулся:
– Вы правы, капитан. Я всегда с удовольствием говорю о своем хобби и иногда теряю счет времени. – Он положил пустой винтовочный патрон на стол и сказал:
– Что-то непонятное происходит в этом секторе и достигает размеров эпидемии.
– Корабли клингонов исчезают без следа? – спросил Кирк.
– Не только клингонов, но и ромуланцев, и Федерации. Но как вы узнали об этом?
– По пути сюда мы неожиданно встретились с рассерженным клингоном.
– Раньше мы считали, что в таинственных исчезновениях виновато новое оружие Федерации, но, может быть, все совсем по-другому, – заметил Спок.
– Да, нам предстоит разобраться, – сказал Кирк. – Здесь много неясного.
"Очевидно, Кент блефовал, – подумал капитан. – Если дипломаты Федерации смогут доказать клингонам, что исчезают и корабли Федерации, тогда можно будет избежать войны. И хвастовство Кента тут ни при чем. Но тогда какое отношение все это имеет к профессору Омену?"
– Взгляните на это, – сказал Фавере и протянул Кирку электронную записную книжку, на которой уже появилась первая страница. Кирк бегло прочел эту страницу и сразу понял, что здесь говорится о том же, что недавно рассказал им Торм. Однако стиль повествования в электронной книжке отличался от манеры Торма, язык изложения фактов был почти изысканным.