Читать «Мудрость отца Брауна (рассказы)» онлайн - страница 101
Гилберт Кийт Честертон
- Надеюсь, стряпать он учился не там, - сказал Браун, глядя на странные предметы, висевшие на стене.
Тот, о ком они беседовали, сунул в дверь веселое, красное лицо.
- Идем, Крэй! - крикнул он. - Завтрак на столе. А для вас, святош, уже звонят колокола.
Крэй пошел наверх переодеться. Доктор Оман и мисс Уотсон двинулись вниз по улице, и Браун заметил, что врач дважды оглянулся, а потом даже выглянул из-за угла.
"Он там быть не мог... - растерянно подумал священник. - Не в этой же одежде! А может, он побывал там раньше?"
Когда отец Браун общался с людьми, он был чувствителен, как барометр; но сегодня он больше походил на носорога. Ни по каким светским правилам он не мог остаться к завтраку, но он остался, прикрывая свою невоспитанность потоками занятной и ненужной болтовни. Это было тем более странно, что завтракать он не стал. Перед майором и полковником сменялись замысловатые блюда, но он повторял, что сегодня - пост, жевал корку и даже не пил воды, хотя налил полный стакан. Однако говорил он много.
- Вот что! - восклицал он. - Я приготовлю вам салат!
Сам я его не ем, но делать умею! Салатные листья у вас есть...
- К сожалению, больше нет ничего, - сказал благодушный майор. Горчица, уксус и масло исчезли вместе с судком.
- Знаю, знаю, - отвечал Браун. - Этого я всегда боялся. Потому я и ношу с собой судки. Я так люблю салат.
К удивлению остальных, он вынул из кармана перечницу и поставил на стол.
- Не пойму, зачем вору горчица, - продолжал он, извлекая горчицу из другого кармана. - Для горчичника, наверное... А уксус? (И он вынул уксус.) А масло? (И он вынул масло.)
Болтовня его на миг прервалась, когда он поднял глаза и увидел то, чего никто не видел: черная фигура стояла на ярком газоне и глядела в комнату. Пока он глядел на нее, Крэй вставил слово:
- Странный вы человек, - сказал он. - Надо бы послушать ваши проповеди, если они так же занятны, как ваши манеры. - Голос чуть изменился, и его шатнуло назад.
- Проповедь есть и в судке, - серьезно сказал отец Браун. - Вы слышали о вере с горчичное зерно и об елее милости? А что до уксуса, забудет ли солдат того солдата, который...
Полковника шатнуло вперед, и он вцепился в скатерть.
Отец Браун бросил в воду две ложки горчицы, встал и строго сказал:
- Пейте!
В ту же минуту неподвижный доктор Оман крикнул из сада:
- Я нужен? Отравили его?
- Да нет, - сказал Браун, едва заметно улыбаясь, ибо рвотное уже подействовало. Крэй лежал в кресле, тяжело дыша, но был жив.
Майор Пэтнем вскочил, его багровое лицо посинело.
- Я иду за полицией! - хрипло выкрикнул он.
Священник услышал, как он хватает с вешалки пальмовую шляпу, бежит к выходу, хлопает калиткой. Но сам он стоял и смотрел на Крэя, а потом произнес:
- Я не буду много говорить, но скажу вам то, что вам нужно узнать. На вас нет проклятия. Обезьяний храм - или совпадение, или часть заговора, а заговор задумал белый человек. Только одно оружие режет до крови, едва коснувшись: бритва белых людей. Только одним способом можно сделать так, чтобы воздух жалил: открыть газ; это - преступление белых, Только одна палица летит сама, вращается в воздухе и возвращается: бумеранг. Они у Пэтнема есть.