Читать «Былое и думы (Часть 2)» онлайн - страница 84
А И Герцен
38 Приняв все во вримание (франц.).
39 в России (нем.).
40 шедевр (франц.).
41 Гебель - известный композитор того времени. (Прим. А. И. Герцена.)
42 Я эти сцены, не понимая почему, вздумал написать стихами. Вероятно, я думал, что всякий может писать пятистопным ямбом без рифм, если сам Погодин писал им. В 1839 или 40 году я дал обе тетрадки Белинскому и спокойно ждал похвал. Но Белинский на другой день прислал мне их с запиской, в которой писал: "Вели, пожалуйста, переписать сплошь, не отмечая стихов, я тогда с охотой прочту, а теперь мне все мешает мысль, что это стихи".
Убил Белинский обе попытки драматических сцен. Долг красен платежами. В 1841 Белинский поместил в "Отечественных записках" длинный разговор о литературе. "Как тебе нравится моя последняя статья?" - спросил он меня, обедая en petit comite <в тесной компании (франц.)> у Дюссо. "Очень, - отвечал я,- все, что ты говоришь, превосходно, но скажи, пожалуйста, как же ты мог биться, два часа говорить с этим человеком, не догадавшись с первого слова, что он дурак?" - "И в самом деле так, - сказал, помирая со смеху, Белинский, ну брат, зарезал! ведь совершенный дурак!" (Прим. А. И. Герцена.)
43 угощение (от франц. gouter).
44 административный округ, управляемый пашой (от турецк. pafatik).
45 без всяких разговоров (франц.).
46 на прощание (франц.).
47 на войне, как на войне (франц.).
48 смесь двух напитков в равных количествах (англ.).
49 пирожным (от франц. Patisserie).
50 II a voulu le bien de ses sujets. (Прим. А. И. Герцена.)