Читать «Дело человека» онлайн - страница 91
Дэвид Герролд
– Э-э. Никак, – признался я.
– Боже. Так вы действительно застенчивый!
– Э-э. Только с женщинами.
– О-о, понимаю, – сказала она. – Вы голубой?
– Не думаю. То есть я никогда не пробовал.
Она похлопала меня по руке. Как успокоение? Я не спросил.
– Э-э, я здесь для исследований, – признался я. – Я имею в виду, что связан с армией. То есть, веду исследования для них.
– Все так, – сказала она. – Все в Денвере работают над кторрами.
– Да?, – задумался я, – наверное.
– Вы его когда-нибудь видели? – Она произнесла это совсем обычно.
– Я… сжег одного… как-то.
– Сжег?
– Огнеметом.
Она посмотрела на меня с новым уважением: – Испугались?
– Нет, не тогда. Все случилось так быстро… Не знаю, в общем это был ужас, конечно.
Я имею в виду, если б кторры не были так свирепы, они могли бы быть красивыми…
– Вам жалко, что вы сожгли его?
– Он был страшно большой. И опасный – Продолжай, – сказала она. Ее рука застыла на моей.
Я пожал плечами: – Тут не много расскажешь. Он вышел из хижины и я сжег его. – Я не хотел рассказывать ей о Шоти, не знаю, почему. Я сказал: – Это произошло так быстро. Я бы хотел разглядеть его лучше. Это было просто большое розовое пятно.
– Здесь есть один, знаешь. – Ее хватка было очень крепкой.
– Знаю. слышал от Лизард.
– Ты. Знаешь. Ее?
– Ну, не совсем. Она была пилотом у нас. Для меня и Теда.
– А-а, – пожатие ослабло.
– Она рассказала о кторре. Она его и привезла.
Мы съехали на эскалаторе на третий уровень гаража, где у нее был личный флоутер, ожидающий в одной из ячеек. На меня произвело впечатление, но я ничего не сказал. Молча взобрался рядом.
Двигатель пробудился к жизни, ушел в неслышимый диапазон, и мы выскользнули на дорогу. Передние фары бросали желто-розовую полосу света. Огни встречного движения матово просвечивали сквозь поляризованные ветровые стекла.
– Не знал, что такие появились на рынке, – сказал я.
– О-о, они не появились. Не совсем. Но несколько сотен прошли сборку, прежде чем Детройт пришел в упадок.
– И как вы получили этот?
– Дергала ниточки. Ну, папа дергал.
– Папа?
– Ну… он как папа.
– А-а.
Она неожиданно спросила: – Хотите увидеть кторра?
Я поперхнулся: – Что? Да! – Потом: -… но он же заперт, не так ли?
– У меня ключ. – Она произнесла это, не отрывая глаз от дороги. Как будто говорила, который час: – Он в спецлаборатории. Когда-то там было стерильное помещение. Если поспешим, можем посмотреть, как его кормят.
– Кормят? Его?
Она не обратила внимания на то, как я это сказал: – О, да. Иногда поросятами или ягнятами. Большей частью телятами. Один раз ему скормили пони, но я этого не видела.
– О-о.
Она продолжала лепетать: – Пытаются копировать то, что они едят на воле. Они ведь хищники, знаете?
– Я… немного слышал об этом.
– Они не убивают свою добычу – я нахожу это интересным. Они просто сбивают ее и начинают есть. Доктор Ммбеле думает, что здесь вовлечен инстинкт убийства. Наш отказывается есть мертвое мясо, пока очень, очень не проголодается, и даже тогда атакует, только если мясо двигают.
– Интересно.
– Говорят, что иногда он ест людей. Думаете, это правда? То есть, не кажется ли это нетипичным?