Читать «В сердце роза» онлайн - страница 62

Алекс Гарридо

- Что такое настоящий?

- Не ты ли теперь станешь править Хайром?

- Арьян у нас такой...

И он не знал, что ответить. Казалось - еще вчера был с ними одно. Песни одни пели, вино одно пили, разговоры вели одни.

И Арьян пел с ними?

Буйное дружество мечтающих о славе - роднее братьев.

А царь?

Что - царь! Кто меняет друзей на царскую милость, тот не всадник.

А кто смеется над беззащитным? Ведь беззащитен перед ними повелитель Хайра. Ведь не отправит на плаху бесчестящих его мальчишек. И потому беззащитен перед их похвальбой: вот мы какие, царя не боимся, и так скажем про него, и вот так еще. Всю правду.

Отца его так же не боялись?

И молчал Арьян, не смея предать ни того, ни этих. И вступиться за него не смея. Вот кто беззащитен: за кого и вступиться - бесчестье. И молчал Арьян.

- Что это у тебя, Арьян, - новая дарна?

- Ворчунью разбили.

- Покажи. Хороша! Сыграй нам, Арьян, - и спой!

- Да, ту: "Кто похитил мужество Хайра..."

- Лучше - "Укройте его покрывалом..."

- Что же ты, Арьян?!

И Арьян поднял к груди Око ночи, высоко сдвинул шнурок на грифе.

- Хотите, чтобы я спел?

- Хотим, хотим.

- Дайте вина.

И десять рук протянулись.

- Эй, не плесните, не облейте мне дарну!

Глоток, другой - отшвырнуть чашу.

Укройте его покрывалом,

как лучшего из коней укрывают от сглаза,

как укрывают в футляре свиток,

или как меч укрывают в ножны,

ибо злы глаза непонимающих,

и грязные души грязноевидят

и причинят ему зло и беду и бесчестье...

- Эй, Арьян, ты о ком это?

- Откуда такие слова, Арьян, о ком?

- Об этом?

- Ты не болен?

Арьян рванул струны - дарна закричала.

- А вы не больны? Перебить песню!

И всех прогнал.

И больше не ходил в дома своих друзей, и они его сторонились. Заперся в своем доме с Уной и Унаной.

О тамариске

После зноя вечерняя прохлада радовала недолго: Эртхиа уже несколько раз разгребал под собой песок, закапываясь глубже, где еще сохранялось тепло. Всегда есть чему порадоваться в пустыне: днем - тому, что вечером отдохнешь от жары, ночью - тому, что утром согреешься.

- Холодно.

- Разведем костер. Тамариск - спасение. Он и сырой мгновенно разгорается, и его здесь много.

Дэнеш взял меч и мигом нарезал гибких ветвей на склонах песчаных холмов, с трех сторон окружавших их стоянку.

Разведя огонь, он обернулся к Эртхиа.

- Лучше идти ночью, днем спать. Мне легче будет определить направление по звездам.

И присвистнул тихо, и послушал, как откликнулся Ут-Шами, и следом окликнул хозяина Руш. Эртхиа крикнул ему в ответ. Веселый ревниво всхрапнул.

- А если львы? - озабоченно спросил Эртхиа Дэнеша. - Тут они уже водятся или дальше в пустыне?

- Могут появиться. Но они чаще промышляют вдоль караванных троп, как и племена хава и зук. Грабители держатся тех меcт, где есть кого грабить. Поблизости нет оазисов и селений, и только самые отчаянные караванщики выбирают этот путь.

- Вроде нас? - усмехнулся Эртхиа.

- Вроде нас. И коней здесь провести трудно, сам видишь.

- Без тебя мне бы здесь ни за что не пройти.

- Без меня тебе пришлось бы идти с караваном. Это и надежнее и опасней. Опытные караванщики знают дорогу, колодцы, ханы, расположенные вдоль караванных дорог. Но на караваны нападают разбойники. Если не удается отбиться, мало кто уцелеет, а уцелевшие будут проданы на базаре в Удже. Побережья, конечно, принадлежат Хайру, но между Аз-Захрой и Уджем лежит пустыня, которую войску пройти нелегко. Войску сколько воды надо! Так что на базаре в Удже никто не спросит, откуда у детей пустыни, живущих в черных палатках из козьей шерсти, рабы хайрской крови. Спросят только о цене. Зук продают всех пленников: зачем им лишние рты? Их жизнь сурова, воды и пищи хватает только своим.