Читать «В сердце роза» онлайн - страница 33

Алекс Гарридо

- Руку... - потянулся к нему Акамие.

Дэнеш протянул обе - царь схватил его запястья, наклонился низко, прижался лицом к его ладоням.

- Прости. Зря я позвал тебя. Нет никакого дела...

- Знаю, знаю.

Акамие вздохнул, выпрямился. Так больно и так хорошо глядеть в глаза другу, не скрываясь, не таясь. Но нельзя долго.

- Когда звал - не было дела. Теперь есть.

- Я служу тебе.

- Да.

Выпустил руки ашананшеди, отошел к окну, оттуда оглянулся. Дэнеш ни шагу не сделал следом. Акамие кивнул. Заговорил, как кидаются с моста в реку, чтобы не выплыть.

- Ты поедешь с Эртхиа. Куда бы он ни ехал - ты с ним. Я никого не знаю надежней. Ты ему будешь нужен.

- А тебе? - с усмешкой перебил Дэнеш. - Уже нет?

Акамие отвернулся.

- Не мучай ты меня.

- Это я - тебя? Ты ничего не путаешь, царь?

Но не сделал к нему ни шагу.

- Хватит, - строго сказал Акамие. - Я не хочу говорить об этом. Мы так давно об этом говорим, что сказали уже все что можно. И что нельзя.

- Да, уже год.

- В самом деле, хватит.

- Ты совсем стал царем.

- Что же делать. Иначе невозможно.

- Значит, я отправляюсь с твоим братом неведомо куда. Туда, куда ты не сможешь послать голубя в минуту слабости.

- Не говори со мной так. Ты во всем прав. Хочешь, я скажу по-другому?

- Ты не отошлешь меня сейчас. Разве тебе неизвестно, что против тебя замышляют? Я знаю, что Кура ан-Джодия из Риды с некоторыми еще составили заговор, и им удалось склонить на свою сторону одного из дворцовых евнухов... ладно, это моя забота. И еще этот северянин ан-Реддиль со своими непотребными песенками. Евнухи во дворце - от них всегда жди беды, если им нечем заняться, а ты оставляешь их в праздности. Им было бы на руку устранить тебя и посадить на престол царевича. Он скоро войдет в возраст и при нем много власти получит тот из них, кто ему угодит. И всадники недовольны. Им нужна война, нужна добыча, а уже два года после Аттана не было походов.

- Так вот, - сказал Акамие, не обращая внимания на его слова. - Ты упрекнул меня, что я стал царем, а тебе ничего не досталось. Но и я потерял все. Где ты видишь меня? Можешь ли ты до меня дотронуться? Можешь ли спросить так, чтобы ответил я, - я, а не повелитель Хайра? Мы с тобой знаем, что закон не нарушен. Но и так, как сейчас, мы преступники. Чтобы Судьба нас не разлучила, разлучимся сами. Подвергнемся пытке, пока не пришел карающий. Я боюсь потерять тебя совсем - отсылаю далеко, чтобы ты вернулся. Тебя дождусь, и каждый час будет отравлен - я знаю, что говорю, яд мне знаком, и смертельный яд. Пока ты не вернешься, я буду умирать. Но ты не спеши обратно. Вместе мы преступники, но разлука и верность - наше оправдание и победа.

- Сказано хорошо. Эртхиа сложил бы из твоих слов песню.