Читать «Акамие, или Любимая игрушка судьбы» онлайн - страница 200
Алекс Гарридо
- Нет, Айели принадлежит не мне. Правда, что отец передал мне его, и Лакхаараа этого не оспаривал, но записи об этом сделано не было, и нет свидетелей. Айели по прежнему принадлежит нашему брату и повелителю. Только слабость Лакхаараа в его силе, и он умеет наносить раны, но еще не научился их исцелять. Его вина стоит между ним и теми, кто ему дорог. Мы возьмем Айели с собой, когда пойдем во дворец. Его судьба сплетена с моей, поэтому нам предпочтительнее не разлучаться, пока Судьба сама не развяжет этот узел.
- Я понимаю побуждения Эртхааны, - кривя губы, признал Эртхиа. - Но почему Лакхаараа вздумал сослать тебя так далеко и тем способствовал осуществлению его замыслов?
- Не иначе, он боялся повторения истории Тахина ан-Аравана.
- А что с ним случилось? Вот и ты, - Эртхиа повернулся к Дэнешу, вчера упомянул его имя.
Акамие тоже повернулся к Дэнешу. Тот кивнул.
- Значит, ты не слышал о Тахине ан-Араване, которого сожгли в его замке? - переспросил Акамие.
- Нет, не слышал. Давно это случилось?
- Давно, и после смерти имя его было предано забвению, и запретили упоминать о нем.
- Отчего?
- Ну же, Эртхиа, за что сжигают огнем? Разве есть другое преступление, которое каралось бы так же?
Эртхиа приподнял брови и понимающе покивал.
- А как же ты знаешь о нем? У ашананшеди я не спрашиваю...
- Я провел немало времени, разворачивая свитки. Когда узнал, что Айели увлекается игрой на дарне, стал искать сочинения, посвященные этому инструменту. Я увидел, что на многих имя автора соскоблено. То же самое я видел и раньше на некоторых свитках со стихами - скажу тебе, что стихи были превосходные. Однажды мне попался свиток из очень старых, подписанный именем, которого я раньше не встречал. Это было рассуждение о преимуществах дарны перед другими инструментами, сопровождаемое стихотворными комментариями. Я тебе скажу, Эртхиа! Я спросил учителя Дадуни, чей это труд и почему, упражняясь в риторике, мы не использовали произведения этого автора как образец. Учитель смутился, сказал, что этот свиток сохранился по недосмотру, и отнял его у меня. Но ты знаешь учителя, он неспособен отказать, если просить его настойчиво, а главное - если просить знаний. Он рассказал. Тахин ан-Араван был прекраснейшим поэтом. Он знал многие песни и различные способы их исполнения, красиво писал и обладал разносторонним красноречием, владея изрядной долей и в искусстве спора. В его устах обычные слова становились известными пословицами и изречениями. А слава его как воина достигала небес. Но судьба его была печальна, а имя покрыто позором. Вот Лакхаараа и опасался, чтобы я не навлек такого же поношения на наш род.
- Отчего бы? - изумился Эртхиа. - Ты теперь свободен, твоя судьба совершенно переменилась, и тебе нет нужды...
- Эртхиа! - устало прервал его Акамие. - Я прошу тебя...
Эртхиа посмотрел на него и задумался.
- Айели уже спит, - ласково сказал Акамие. - Давайте сядем ближе к костру и я расскажу о том, как мне в руки попали записки самого Тахина ан-Аравана и что я узнал из них.