Читать «Дело немого партнера» онлайн - страница 127
Эрл Стенли Гарднер
- Кто она?- оборвал ее Трэгг.
У Эстер Дилмейер вырвался хриплый смешок.
- Лоис Карлинг,- объявила она.- И это расплата. Мейсон снял трубку с телефона и протянул ее лейтенанту Трэггу.
- Позвоните в полицейское управление и распорядитесь, чтобы отпустили Карлотту Лоули.
Трэгг принял трубку с легким поклоном в сторону Мейсона.
- Вы выиграли,- сказал он. Ожидая, пока его соединят, он заметил:
- А вы, мисс Фолкнер, когда в другой раз попытаетесь увести меня от своей сестры, не палите так нечаянно из револьвера и не будьте столь явно подозрительны. Какое-то время вам удавалось морочить мне голову, но, как только я смог оценить ваш незаурядный ум, я понял, что вы переигрываете... Хэлло! Хэлло! Управление? Лейтенант Трэгг из отдела по расследованию убийств. Мы отпускаем Карлотту Лоули. Перри Мейсон устраивает ее в частный санаторий. Займитесь этим немедленно, и чтобы никакой волокиты.
Глава 15
Рано вечером того же дня Делла Стрит, уютно расположившись под боком у Перри Мейсона в его машине, сказала:
- Что ж, у лейтенанта Трэгга этого не отнять: когда он обещает помочь, он помогает.
Мейсон кивнул.
Она положила ладонь на его правую руку - мягкий, успокаивающий жест.
- А вам не приходило в голову, что лейтенант Трэгг становится весьма неравнодушен к Милдред Фолкнер?
- Нужно быть слепым и глухим, чтобы этого не заметить.
- Он ее, кажется, тоже заинтересовал.
- Почему бы и нет? Он умный, проницательный человек.
- Да уж, ума ему не занимать. Теперь, когда он возглавляет отдел по расследованию убийств, с полицией будет труднее иметь дело, чем при сержанте Голкомбе. Знаете, вам придется стать осторожнее! Сейчас Трэгг полон самых дружеских чувств, но если он когда-нибудь поймает вас за одной из ваших рискованных проделок, уверена, он не будет и секунды раздумывать, прежде чем поступить с вами по всей строгости.
- Что ж, пусть себе поступает.
- Как вы думаете, Эстер Дилмейер осудят?
- Может быть, и нет,- ответил Мейсон,- Лоис Карлинг все рассказала, и ее показания подтверждают слова Эстер. Конечно, она отправилась туда вооруженная и с преступным намерением, но... видишь ли, она чертовски привлекательна, а...
- А привлекательной женщине убийство может сойти с рук?
- Непреднамеренное убийство,- с улыбкой поправил ее Мейсон.- Есть разница.
- И вы полагаете, показания Эстер Дилмейер позволят вам выиграть дело против Пивиса?
- Безусловно. Она точно знает, что Пивис лишь предложил Линку купить у него сертификат. Это маленькая, но чрезвычайно важная деталь. А когда я закончу перекрестный допрос мистера Синдлера Колла... да, я думаю, Пивис откажется от своих претензий.
Делла рассмеялась:
- Вот уж замечательная получится беседа с мистером Кол-лом. Вы сумеете доказать, что вся эта затея с азартными играми есть не что иное, как бесчестный тайный сговор с целью завладения акциями и передачи их другому лицу?