Читать «Дело невероятной фальшивки» онлайн - страница 8
Эрл Стенли Гарднер
— Вы не согласитесь заниматься ничем незаконным, так зачем же зря терять время, обсуждая это?
— Значит, вы свяжетесь со мной, если вам потребуются мои услуги? — уточнил адвокат.
— Определенно.
— В течение рабочего дня звоните в контору. В вечерние часы вы можете передать для меня информацию через Детективное агентство Дрейка, расположенное на этом же этаже.
— Я видела их вывеску напротив лифта, — сказала посетительница.
— Они работают двадцать четыре часа в сутки — по крайней мере, дежурный на коммутаторе. Если что-то произойдет, — я, конечно, имею в виду только крайнюю необходимость, — они найдут меня в любое время дня и ночи.
Делла Стрит вручила посетительнице визитку.
— Вот здесь записаны все телефоны, — объяснила она.
— Спасибо, мисс Стрит.
— Выпиши, пожалуйста, квитанцию на триста долларов наличными в качестве аванса, — попросил Мейсон Деллу Стрит. — Вы хотите, чтобы она была просто на ваш псевдоним — 36—24—36? — обратился адвокат к посетительнице.
Девушка покачала головой.
— Мне не нужны никакие квитанции, — заявила она. Посетительница повесила сумочку на плечо, взяла черный чемоданчик, улыбнулась Делле Стрит, поблагодарила Мейсона за то, что он ее принял, и вышла из кабинета.
Адвокат сидел молча, пока не закрылась дверь в приемную. Как только щелкнул замок, он посмотрел на секретаршу и заметил:
— Прекрасная актерская работа.
— В каком смысле? — не поняла Делла Стрит.
— Я имел в виду ту часть, где она заявляла, что мы ее никогда больше не увидим.
— Вы считаете, что это была работа на публику?
— Ставлю десять против одного, что не позже чем через пять дней эта девушка позвонит нам и сообщит, что оказалась в затруднительной ситуации, — как она и предполагала.
— Никакое пари с вами я заключать не собираюсь, шеф, потому что всегда проигрываю, однако хочу обратить ваше внимание на один любопытный факт: она назвала не свои размеры. У нее тридцать два, двадцать четыре, тридцать шесть.
Мейсон обдумал слова Деллы Стрит.
— Что-то подкладывает? — спросил он.
— Немного, — кивнула секретарша, — однако до тридцати шести все равно не дотягивает.
— Понятно, Делла, — медленно произнес Мейсон. — Мы получили клиентку, которая врет нам с самого начала.
— Плывет не под своим флагом, — улыбнулась Делла Стрит.
— «Дело о ложных размерах»? — предложил Мейсон.
— Давайте надеяться, что оно не превратится в «Дело о дорогостоящей клиентке», — заметила Делла Стрит. — У меня всегда вызывают подозрения дутые рассказы, дутые счета и дутые клиенты.
— Она нашла у меня слабое место, — признался Мейсон. — Следовало воспользоваться полицейскими методами — применить третью степень и сломить ее. Но теперь поздно. Придется руководствоваться неправильными размерами.
Глава 2
В десять минут десятого Мейсон вошел к себе в кабинет через дверь, открывающуюся прямо в общий коридор, улыбнулся Делле Стрит и поинтересовался:
— В приемной кто-нибудь есть? Секретарша покачала головой, а потом сказала:
— Герти.
— Герти и должна там быть.
— Она так возбуждена, что просто не в состоянии усидеть на месте.
— Почему?