Читать «Дело невероятной фальшивки» онлайн - страница 34

Эрл Стенли Гарднер

— Нет.

— Ваш брат играл в азартные игры?

— Эдгар импульсивен, — ответила Диана, осторожно подбирая слова.

— Он играл в азартные игры? — повторил Мейсон.

— Разве этого не делают все мужчины?

— Он играл в азартные игры?

— Да! — закричала девушка. — Вам нет необходимости проводить перекрестный допрос. Он играл в азартные игры.

— Где?

— Где обычно в них играют? Иногда ставил два доллара на лошадь. Иногда десять.

— В Лас-Вегасе?

— Время от времени ездил в Лас-Вегас.

— Самый крупный его выигрыш?

— Понятия не имею. Не думаю, что он много выигрывал.

— Самый большой проигрыш?

— Восемьсот долларов.

— Откуда вы знаете?

— Он сам мне сказал.

— Почему он вам это открыл?

— Потому что я его сестра.

— Почему он вам это открыл?

— Я вам уже ответила: потому что я его сестра, — вспыхнула Диана Дуглас. — Чего вы добиваетесь? Хотите уличить меня во лжи?

— Почему он вам это открыл?

— Ладно, — вздохнула девушка. — Мне пришлось за него заплатить. У него было только двести. Он выписал чек в Лас-Вегасе — а вы знаете, что они собой представляют.

— Кто они?

Диана Дуглас пожала плечами:

— Понятия не имею, однако всем известно, что если ты играешь в кредит с профессионалами, то тебе придется или расплачиваться, или пенять на себя.

— И Эдгар испугался?

— Ужасно.

— Я пытаюсь определить линию его поведения, — объяснил Мейсон. — Если Эдгар попадает в беду, он обращается к вам. Вы для него — сестра и мать в одном лице, не так ли?

— Ну… — задумалась она. — Наверное, так.

— Значит, смело можно предположить, что, если Эдгар попал бы в какую-то переделку и ему потребовалось бы пять тысяч долларов, чтобы выпутаться, он определенно поделился бы с вами.

— Если только… это не что-то такое, что он не захотел бы со мной обсуждать. Иногда мужчины оказываются в таких ситуациях, в которые они не желают посвящать свою семью.

— С чего вы взяли?

— Я… я читала об этом.

— Когда-нибудь беседовали на эту тему с Эдгаром?

— Нет.

— Знаете что-нибудь об интимной жизни Эдгара?

— Практически ничего.

Мейсон задумчиво посмотрел на Диану Дуглас.

— В шесть двадцать семь из Лос-Анджелеса в Сан-Франциско отправляется самолет компании «Юнайтед эйрлайнз». Я хочу, чтобы вы были на борту, — заявил Мейсон. — Я провожу вас. Когда спустимся в холл, ведите себя естественно. Не оглядывайтесь по сторонам, словно боитесь, что кто-то следит за вами. Прогуляемся два квартала до стоянки такси. Я посажу вас в машину. Поедете на железнодорожный вокзал «Юнион». Вы должны проверить, не сел ли кто-нибудь вам на «хвост». Когда убедитесь, что никого нет, поймаете другое такси и отправитесь в аэропорт. Там будете ждать.

— Чего?

— Я постараюсь встретить вас прямо перед отлетом самолета. Привезу ваш багаж. Через час я выпишусь из гостиницы. Таким образом, у меня останется время, чтобы быстро заскочить к себе домой и собрать сумку. Я присоединюсь к вам в аэропорту, имея при себе и ваш чемодан, и свои вещи.

— А что делать с чемоданчиком… ну с тем, в котором деньги?

— Банки уже закрылись. Придется везти его с собой. Вы должны появиться завтра на работе только с чеком, выписанным на ваше имя, как доверенному лицу. Как только завтра утром откроются банки в Сан-Франциско, немедленно положите деньги на счет и возьмите чек, затем как ни в чем не бывало отправляйтесь к себе в контору. Я встречу вас там. Давайте договоримся о времени. Например, десять тридцать. Не появляйтесь раньше и постарайтесь не задерживаться. Зазвонил телефон.