Читать «Языки Пао» онлайн - страница 69

Джек Вэнс

— Ты действуешь чересчур эмоционально — нет смысла отвергать наряду с плохим и все хорошее.

— Покажите мне что-нибудь хорошее, — отвечал Беран, — может быть, тогда я не буду столь непреклонен.

Палафокс с минуту размышлял — казалось, он колебался. А чуть погодя сказал:

— Ну, к примеру, Министры Правительственной Палаты?

— Все — дружки Бустамонте, все подлые, все продажные.

Палафокс кивнул:

— Это, может быть, правда. Ну, а как они ведут себя сейчас?

— Ха! — Беран засмеялся. — Они работают днями и ночами, как осы по осени, убеждая меня таким образом в своей честности и неподкупности.

— И поэтому хорошо справляются со своими обязанностями. Ты лишь внесешь сумятицу в течение событий, если избавишься от всего кабинета. Я бы посоветовал тебе действовать постепенно — освободись от слишком уж явных лизоблюдов и приспособленцев, вводи новых людей в состав кабинета лишь тогда, когда представится подходящая возможность.

Беран был вынужден признать справедливость замечаний Палафокса. Он откинулся на спинку кресла — они как раз завтракали: ели инжир, запивая его молодым вином, сидя в саду на крыше дворца. Он овладел собой.

— Пока мне довольно незначительных изменений. Моя главная забота, мое предназначение — восстановить ритм прежней жизни на Пао. Я планирую рассеять валиантские лагеря по всей территории Пао, на значительном расстоянии друг от друга, и сделать нечто подобное с поселениями текникантов. Все эти люди должны изучить язык Пао, чтобы влиться в общество паонитов.

— А когитанты?

Беран побарабанил костяшками пальцев по столу:

— Я не хочу, чтобы Пао стал вторым Брейкнессом. Да, у нас есть все предпосылки для создания на планете тысячи институтов — но преподавать в них должны паониты, причем паонитские предметы и на паонитском языке.

— О, да, — вздохнул Палафокс. — Ну что ж, ничего лучшего я и не ожидал. Вскоре я возвращаюсь на Брейкнесс, а ты можешь вновь отдать Нонаманд пастухам и косарям.

Беран с трудом скрыл удивление — покорность Палафокса насторожила его.

— Определенно, — сказал он наконец, — у вас на уме совсем другое. Вы помогли мне сесть на Черный Трон только потому, что Бустамонте не желал сотрудничать с вами.

Палафокс улыбнулся сам себе, очищая инжир.

— Я ничего не планирую. Я лишь наблюдаю и даю советы, если того требует ситуация. Все, что сейчас происходит, — часть плана, очень давно разработанного и действующего.

— Может возникнуть необходимость расстроить этот план, — сказал Беран.

Палафокс беспечно ел инжир:

— Ты, естественно, вправе попытаться.

В течение нескольких следующих дней Беран много размышлял. Палафокс, видимо, считает его действия предельно предсказуемыми и уверен в том, что он будет, как автомат, реагировать так, как это благоприятно для Палафокса. Это предположение заставило Берана быть осторожным, и он решил повременить с действиями против трех новых паонитских сообществ.