Читать «Храм Теней» онлайн - страница 2

Дженни Вурц

Тьенз передал свое предсмертное видение юноше, втащившему его в лодку, и видение это опалило сознание человека, как раскаленная лава. Юноша вскрикнул, провидица вскрикнула вместе с ним, и камень, к которому она прижимала ладони, передал видение умирающего демона самому старому защитнику человечества…

На островке вдали от Большой Гайре существа, известные как ваэре, приняли сообщение старухи и сумели понять переданные провидицей образы так, как не сумел бы ни один человек. Ничего хорошего послание не предвещало. Умирающий тьенз раскрыл секрет, хранившийся много веков, и едва эта информация станет известна союзу демонов в Храме Теней, ваэре уже не смогут защитить человечество.

Теперь оставалось надеяться только на неокрепший магический дар сына волшебника, недавно появившегося на острове ваэре. Если Джарик, сын Ивейна, не сможет овладеть наследием отца, если он не пройдет Круг Огня, а демоны разгадают, кто такие ваэре, человечество Кейтланда ждет гибель!..

Провидица с хриплым вздохом оторвала руки от плиты, а над рощей на острове ваэре воцарилось зловещее молчание, предвещающее близкую бурю.

1. ЗАГАДКА

НА ПУСТОШАХ за Фелуэйтом холода наступали рано; мороз покрыл инеем лишайники и разрисовал затейливыми узорами голые склоны холмов. Здесь, в мрачном зале замка, лежащего далеко от границ Кейтланда и обжитых людьми земель, повелитель демонов Скайт восседал на троне из человеческих костей, затачивая ножом когти на своих длинных пальцах. У ног владыки по-лягушачьи скорчился молодой тьенз в изукрашенном бусинами наряде. Скайт оторвался от своего занятия, вздернул верхнюю губу, показав ряды острых акульих зубов, и обратился к подданному:

— Почему старейшины тьензов послали такое ничтожество, чтобы оторвать меня от размышлений? Говори, головастик! Что за новости ты принес?

Тьенз поежился, прижимаясь к холодному как лед каменному полу. Повелитель Храма Теней нередко убивал в приступе гнева, а юнец принес очень дурные вести. Жабры тьенза испуганно затрепетали.

— Самый-могучий, у меня есть вести о лодках, которые были посланы в Кейтланд, чтобы поймать сына-Ивейна-наследника-Повелителя-огня-Джарика. Ваши слуги потерпели неудачу. Джарик добрался до острова ваэре.

Скайт разъяренно зашипел:

— Будь проклято семя его отца! Как один несчастный мальчишка мог обойти пять дюжин старейшин тьензов?

В наступившей тишине зазвенели бусины; тьенз дрожал от страха, ему страстно хотелось сбежать, но, хотя в глазах его повелителя вспыхнул мрачный огонь, удара пока не последовало. Прижав гребень к плоской голове, юный тьенз приготовился передать Скайту образы шторма и гибели флота, который так и не сумел захватить в плен светловолосого сына Повелителя огня.

Но владыка Храма Теней не пожелал вступить с тьензом в мысленный контакт. Повертев в руках нож, он ткнул им в берцовую кость, из которой был сделан подлокотник трона.

— Пусть кто-нибудь постарше и поопытнее тебя объяснит мне, как Джарику удалось сбежать. Позови вашего главного старейшину!