Читать «На чужом месте» онлайн - страница 52

Шломо Вульф

Товарищи, тут измена!!."

***

Лондон тоже был затянут туманом и совсем не походил на тот капиталистический рай, который рисовался Валерию со слов его тайных друзей. Во всяком случае, там, где их высадил норвежец, была несусветная нищета и грязь. Типичная иллюстрация о язвах капитализма к учебникам по истории партии. Беглецы осторожно пробирались среди трущоб, бездомных, нищих, преимущественно цветных. Вокруг были какие-то дегеративные рожи, у каждого в глазах был хищный интерес и угроза. Майя испуганно жалась к растерянному Валерию и дрожала. Они забрались по винтовой лестнице на второй этаж омнибуса. Валерий сунул проводнику какую-то, судя по удивлению англичанина, слишком крупную купюру. Старик долго и старательно отсчитывал сдачу, в чгм-то настойчиво убеждал Валерия, но тот с трудом понимал только отдельные слова. Он тоже пытался что-то говорить, но на ум шло лишь Удыхание на кончик языка: the... the... здесь дифтонг, Уи" долгое..." Майя вообще не знала по-английски ни слова, а из немецкого школьного-институтского практически помнила только приветствия. И на ум лезли военные команды понемецки. Они вышли среди похожего на Ленинград богатого центра. УDo you speak Russian?" - безнадгжно спрашивал Драбин у встречных, которые почти все останавливались и пытались что-то расспрашивать у обшарпанной жалкой пары иммигрантов. Наконец, аккуратная маленькая старушка, прислушавшись к их вопросам, пересекла узкую улицу и взяла Майю за вздрогнувший локоть: "Не могу ли я вам помочь, господа?" спросили их, наконец, по-русски. "Можете! - зарыдала Майя. - Господи, кто же еще может, кроме вас? Бога ради, не уходите, не бросайте нас! Мы первый день в Англии. Мы евреи. Мы сбежали из Советского Союза..."

***

"Ладно, судя по документам, вы, мистер Дробинский, действительно еврей. Но ваша дама вам не жена и русская, а русским наше Еврейское агентство не помогает."

УОна моя жена." "Вот как! А где тогда ваше свидетельство о браке?" "Позвольте, - потемнел лицом Валерий. - какое свидетельство? Мы бежали из такого ада! Вы знаете, что такое массовая депортация евреев 1953 года?" "Это сказки, - нахмурилась облезлая редковолосая тощая девица за столом. Если бы евреям в СССР действительно грозила депортация, свободный мир объявил бы Сталину атомную войну. Сохнут посылал делегации и тогда и потом. Никаких следов геноцида. Да, были переселения отдельных неблагонадгжных советских народов. Евреев же не выселяли, как чеченов или татар в чужие края. Евреям, напротив, предоставили уникальное право жить в своей республике. Мало того, им предоставили право выбора между Автономией и просоветским Израелем. И они достойно пользовались всеми преимуществами советского строя в Автономии. Кстати, ваша трудовая книжка тому подтверждение. Вы бесплатно окончили Еврейский политехнический институт в Биробиджане и работали в солидном конструкторском бюро. Нам с мужем пришлось откладывать ползарплаты, чтобы наша дочь смогла получить такое образование! То, что вы потом опустились до мусорщика и матроса, ваша вина. И в этом качестве вы нам в Англии не нужны. У нас своих люмпменов хватает." "Мою жену подвергли публичному телесному наказанию, - безнадгжно начал Валерий. - Вы знаете, что это такое?" "Конечно. В английских школах практикуют телесные наказания. Очень действенная мера. Если бы у нас публично секли взрослых хулиганов, было бы меньше уличных преступлений. Я читала, что в Советском Союзе втрое сократились правонарушения после заимствования этого возмездия у исламских стран. Короче говоря, чтобы не отнимать время ни у вас, ни у себя, мы, Еврейское агентство, дадим вам, Борис, пособие на жизнь и попробуем добиться вида на жительство в Великобритании. Что же касается вашей УженыФ, то ей следует обратиться в русскую миссию. Вот их телефон и адрес." "Я бы хотел также телефон вашей секретной службы, если можно..." Девица содрогнулась и оглянулась по сторонам: "Вы совсем одурели... Вы хотите, чтобы нашим агентством занялась ваша всесильная разведка МГБ? У нас, простите, вооруженной охраны нет. Мне же ради вас такого внимания даром не надо. Я вообще жалею, что связалась с вами... - Она стала куда-то лихорадочно звонить и что-то горячо и быстро говорить шгпотом поанглийски. Потом сухо протянула Валерию бумажку: - Вот вам чек и позвоните мне через неделю. Я вас извещу. Для нас проще всего помочь вам уехать в Народнодемократическую республику Израель. Не хотите? Но туда и вас возьмут... мисс."