Читать «Вечный слушатель» онлайн - страница 64

Евгений Витковский

Воззрятся на него, воспряв со дна со вздохом,

Морские божества, поросши древним мохом,

Се - покровители саморазличных стран,

Кому прибрежный край иль выход к морю дан.

Там - зрю Венецию, помолвлену с волнами,

Престольный Лондон зрю, соседствующий с нами,

И гордый Лиссабон, и занятой Марсель,

И Амстердам, чей блеск неоспорим досель,

И хлебный Данциг зрю, - а вот, по воле Божьей,

Грядут и мавры к нам, сверкая черной кожей,

Кумиру моему воздать по праву честь,

На паруса его глаза горе возвесть.

Земля - поблизости. Вот - лоцманские боты

Спешат избавить нас от страха и заботы,

Умело в порт введя, - и вот, как всякий раз,

Тритоны вод морских сопровождают нас.

Вот - крепость Мейдена, очам уже открыта,

Всем главам там глава - наш Хофт-архипиита,

И бог залива, Главк, средь волн необорим,

На танец нимф зовет. Беседку Моря зрим,

Сей рынок христиан, край роскоши уместной,

Где Биржа славная взнеслась в простор небесный,

И вот уже причал, желанный столь, и вот

Нас амстердамских дев встречает хоровод,

В нагрудных кружевах, без головных уборов,

Танцуют и поют, даря сияньем взоров.

Двух девочек сюда счастливый рок привел

Нас танцем усладить и музыкой виол,

Ведь каждая из них - Дианы светлой жрица.

Что ж, якорь отдадим. Пора остановиться.

Здесь должно обрести конец морской тропы,

Здесь к дому Румера ведут меня стопы,

Истерли славный чей порог за многи леты

Ваятели, певцы, художники, поэты.

ЯН ЯНСОН СТАРТЕР

(1593-1626)

СОЛДАТСКИЕ ЛЮБОВНЫЕ И ПЬЯНСТВЕННЫЕ ПЕСНИ

Испанцы:

Беса ме, беса, моя плутовка!

Поберегись, красотка моя!

Смелее в бой! Экипировка

Готова - от шомпола до ружья.

В поход, в поход супротив мужичья!

Фортуна вновь показала зад...

Хоть гранде вино - горька судьбина,

Но лос эспаньолес от страсти горят!

Итальянцы:

О белла донна, моя дорожетта!

Нет на свете равной тебе ни одной!

Что вижу я? Ты еще одета?

Займись-ка, прелесть, любовью со мной!

Нужно развлечься перед войной!

Бене винетто мы тоже не прочь!

Соблюдем для приличий итальянский обычай

Призовем поселянок в эту славную ночь!

Французы:

Бон выпивон! Шансон горланить!

Наливай, мон шер, и пей до дна!

Будем топать и хлопать, вопить и буянить!

Вив ля гер! Наступает война!

Эй, веселее! Еще вина!

Пьем! На войне так уж как на войне!

Мужичье отлупим, выпивки купим

Никто помешать не посмеет мне!

Англичане:

Благородные инглиш джентльмены!

Каждому - леди, энд вери вел!

Ваши услуги весьма бесценны

В веденьи голландских военных дел!

Берись за дело, коли умел,

Энд кис ее, кис - лови момент!

Смелее тыкай тяжелой пикой!

Не оставляй ржаветь инструмент!

Немцы:

Моя сокровищ, давай не груститься!

Война имеет начаться ведь!

Шорт побери! Мушичье поучиться

От меня имеет порядок иметь!

Долшен и деньги в карман звенеть!

Я никогда не упустит мое!

Выдершим стойко добрый попойка!

За все имеет платить мушичье!

Нидерландцы:

Вы, нидерландские матросы,

Бойцы на земле и в стихии морской!

Вам надоели пашни, покосы

Вы берете оружье крепкой рукой

Началась война, - кончен покой!

Поскольку исхода мирного нет,

Испанские орды получат твердый

И недвусмысленный ответ!

Фризы:

Проасти, невеста, проасти, милоашкоа,