Читать «Вечный слушатель» онлайн - страница 28

Евгений Витковский

Ты, Апрель, живишь листву

И траву,В

Зелен, как волна морскаяВ

Сотни тысяч лепестков

Средь лугов

Рассыпаешь ты, играя.

Ты, Апрель, сошел на мир,

И Зефир,

Спрятавшись, незримый взору,

Порасставил сто сетей

Средь полей,

Возжелав похитить Флору.

Ты, Апрель, дары несешь,

Ты хорош,

Ты в цветении богатом

Наполняешь лес и лугВ

Все вокругВ

Несравненным ароматом.

Ты, Апрель, цветешь кругом,

И тайком

Госпоже в златые косы

И на грудь бросаешь ты

Все цветы

И предутренние росы.

Ты, Апрель, дарить нам рад

Аромат,

Вздох легчайшей Киферея,

Чья волшебная краса

В небеса

Смотрит чище и светлее.

Птицы, словно год назад,

К нам летят,

С юга, что далек и жарок;

Эти вестницы весны

Нам даны

От тебя, Апрель, в подарок.

Вот шиповник средь полян,

И тимьян,

И фиалка, и лилея,

И гвоздики, что растут

Там и тут,

В ярких травах пламенея.

И сладчайший соловей,

Меж ветвей

Заливаясь нежной песней,

В небо шлет за трелью трель,

О Апрель,

Все волшебней, все чудесней.

Твой приход людей живит,

И звучит

Песнь любви в весеннем гимне,

И трепещет нежно кровь

В жилах вновь,

Растопляя панцирь зимний.

И с тех пор, как ты пришел,

Столько пчел

Над цветами суетится:

Собирают жадно впрок

Сладкий сок,

Тот, что в чашечках таится,

Май на землю низойдет,

Чистый мед

Принося в подарок пчелам,

Новым фруктам будет рад

ВертоградВ

Созревающим, тяжелым.

Но тебе, Апрель, привет

В твой расцветВ

Месяц Анадномены,

Той богини, что весной

Неземной

Родилась из белой пены.

БЕРИЛЛ

Бериллу песнь моя. Сей самоцвет хорош,

Окраской на волну морскую он похож

В тот нежный час, когда уходят аквилоны,

И дышит вновь зефир, весною пробужденный.

Но иногда берилл бывает золотистВ

Как самый свежий мед, необычайно чист;

Однако, меньше блеск, и лик его туманней,

Коль не имеет он необходимых граней:

Затем, чтоб мог берилл достоинства хранить,

Потребно камень сей искусно огранить.

ЗеленыйВ - лучше всех, коль он похож при этом

На гордый изумруд своим глубоким цветом.

С Индийских берегов его привозят к нам,

Зеленый и златой. Испорченным глазам

И печени больнойВ - нет ничего полезней;

Одышку, тошноту, сердечные болезни

Излечивает онВ - а также он один

Хранитель брачных уз для женщин и мужчин.

Он изгоняет лень, он возвращает друга,

Пред ним надменный враг робеет от испуга.

О, если ты, берилл, воистину таков,

Из Франции гони воинственных врагов:

Нет пользы ни душе, ни сердцу, ни здоровьюВ

Нам руки обагрять напрасно вражьей кровью.

СЕРДОЛИК

Любитель всяческих проказ,

Эрот веселый, как-то раз

В садах Киферы, утром рано

Летал,В - не выпускал из рук

Слоновой кости тонкий лук;

Торчали стрелы из колчана.

Но горе! Он, резвясь в саду,

Сломал меж веток на беду

Точеное крепленье лука.

Такой обиды юный бог

Перенести никак не мог:

Невыносимой стала мука.

Кифера, чтобы скорбь смягчить,

От муки сына излечить

И поцелуй сорвать в наградуВ

Дала Эроту сердолик.

Лук был исправлен в тот же миг,

И вновь Эрот порхал по саду.

И дивен камень стал с тех пор:

Он усмиряет гневный взор,

Смягчает боли и обиды,В

Напоминая, как тогда

Была отвращена беда

К великой радости Киприды.

Растертый в порошок, с зубов

Он снимет ржавчину годов,В

И лекарь держит наготове

Сей чудный камень про запас