Читать «С Земли на Луну прямым путем за 97 часов 20 минут» онлайн - страница 104

Жюль Габриэль Верн

– Мы наладим сигнализацию с ними, – говорил он всем, кто хотел его слушать, – как только обстоятельства позволят. Получим от них новости и перешлем им свои. Я их знаю, это люди изобретательные. Они захватили с собой все богатства искусства, науки и техники. А с такими сокровищами можно добиться всего на свете! Помяните мое слово: они найдут способ выйти из своего трудного положения – они вернутся на Землю!

1865

Примечания

1

Booby – Простак, болван. (англ.)

2

Conditio sine qua non – Непременное условие. (лат.)

3

Selfgovernment – Самоуправления. (англ.)

4

Hall – (англ.)

5

Rocking – chairs – Качалка (англ.)

6

Casus belli – Повод к войне (лат.)

7

Ярд = 914 402 мм.

8

Urbi et Or bi – Миру и Городу (лат.)

9

Tutti quanti – И все прочие (итал.)

10

Nec plus ultra – Предел (лат.)

11

A giorno – По дневному (итал.)

12

Ad hominem – Личного характера (лат.)

13

Ruling passion – Господствующая страсть (англ.)

14

Ex abrupto – Без предисловий (лат.)

15

Alter ego – Второе «Я» (лат.)

16

Ex pluribus unum – Единственный среди многих (лат.)

17

Crad nebula – Крабовидная туманность (англ.)

18

Mappa selenographica – Лунная карта (лат.)

19

Mare frigoris – Море холода (лат.)