Читать «Сожалею о тебе» онлайн - страница 154
Колин Гувер
Я чувствую, как по щеке скользит слеза, и поднимаю взор на Джонаса.
– Ты тоже прав, – шепчу я. – Я действительно тебя люблю.
– Знаю, – с улыбкой отвечает он. – Именно поэтому мы лежим в постели обнаженными.
Его слова заставляют меня рассмеяться. Он приподнимает меня и сажает верхом, и я понимаю, что никогда еще не испытывала такого счастья и родства душ, как с Джонасом Салливаном.
Глава тридцатая
– Значит, твоя мама спит с дядей-учителем? – недоверчиво протягивает Лекси. Она забрасывает ноги на кофейный столик, чуть не сбив при этом бутылку с вином. Я икаю, затем утвердительно киваю головой. – С женихом покойной сестры? – Еще один кивок. – Ого! Для такой истории я еще слишком трезвая. – Подруга тянется за алкоголем и делает глоток прямо из горлышка. Я отбираю выпивку, но не чтобы ограничить Лекси, а потому как и сама хочу забыть всю эту историю. Потом зажимаю бутылку между колен. – И как давно это все продолжается?
– Кто знает? – пожимаю я плечами. – Мать и сейчас у него. У нас обеих установлено отслеживающее приложение, и я вижу ее местонахождение. Она там. Вместе с ним.
– Вот ублюдки! – восклицает Лекси. После этого оскорбления она внезапно издает оживленный возглас и подскакивает с дивана, едва не упав. – А что, если твоя мать и Джонас подстроили эту аварию, чтобы быть вдвоем?
– Это абсурд.
– Я серьезно, Клара! Ты что, никогда не смотрела криминальные новости?
– У нас больше нет кабельного телевидения, – указываю я в сторону темного экрана.
– А что, если это заговор? – Лекси начинает расхаживать по гостиной, слегка заплетаясь, но ни разу не споткнувшись. – Ну вот подумай сама: твой отец и Дженни были вместе, когда случилась автокатастрофа. Но как они оказались в одной машине?
– У папы спустило колесо, а так как они вместе работали, то тетя Дженни его подвозила. – На самом деле они мертвы из-за моего сообщения, но это признание я оставляю при себе.
Подруга с подозрением прищуривается и щелкает пальцами, будто решила загадку.
– Прокол шины можно подстроить.
Я утомленно закатываю глаза, беру вилку и отламываю торт, сидя на столе. Это самый грустный именинный пирог из всех, что я видела: не отрезано ни одного кусочка. Только по бокам и сверху отсутствует немного бисквита и виднеются следы от приборов. Я возражаю с набитым ртом:
– Мать, конечно, ужасный человек, но она точно не убийца.
– А как насчет твоего дяди? – приподнимает Лекси бровь. – Он в городе совсем недавно. Ты вообще знаешь, где он раньше жил? Может, он оставил за собой уже горы трупов.
– Ты смотришь слишком много новостей.
– Вовсе нет! – Она топает ко мне и склоняется к самому лицу. – Я смотрю лишь репортажи о реальных преступлениях! Такое случается, Клара, и чаще, чем ты себе представляешь.
Я засовываю ей в рот кусок торта, чтобы хоть ненадолго заставить замолчать.
Однако мой трюк был излишним, так как внезапно распахивается входная дверь, и мы с Лекси обе затыкаемся.
Подруга медленно садится, пробормотав:
– Здравствуй, Морган.
Она изо всех сил старается притвориться, что абсолютно трезва. И это даже могло бы сработать, если бы она не заняла странную позицию, задрав ноги на стол и одновременно пытаясь спрятать бутылки из-под вина. Ее тело теперь изогнуто под неестественным углом и напряжено. Я ценю усилия Лекси, но она явно переоценивает мамину глупость.