Читать «Пират Перси» онлайн - страница 8

Генри Каттнер

— «Налетчик» уже не черный, — сказал я.

— Что-о?

— Цвет корпуса изменился. Теперь корабль покрыт медью и прекрасно отражает свет. Мы отличная цель, и патрульные корабли могли бы увидеть нас даже с Плутона.

Кеч осторожно поставил чашку на стол.

— Что за чушь? Патруль…

— Они знают, как выглядит «Налетчик». Если потребуется, они остановят нас при помощи тепловой пушки.

— Сульфат…

— Конечно. Мы плавали в озере сульфата меди — ну, то есть, в растворе. На дне залежи чистой меди. Я подсоединил провод к генератору и подал на него небольшой ток, которого как раз хватило. У «Налетчика» полированный корпус, Кеч — это делает его отличным катодом. Разве ты не знаешь, что происходит, если опустить электроды в раствор сульфата меди и пропустить через них ток?

— Ты… гальванизировал корабль!

— Все верно. Теперь у нас красивое медное покрытие, и патрульным кораблям не составляет труда разглядеть нас.

Кеч достал пистолет.

— Мы будем сражаться.

— У вас есть только пистолеты. Но не заряды для пушек.

— Живым я им не дамся, — медленно сказал главарь.

— Разумное решение, — кивнул я. — Если дойдет до штурма, пострадают многие. Но на корабле есть спасательные шлюпки. Они все еще угольно-черные. И гораздо меньше «Налетчика». Можете улететь на них.

— Неплохой вариант. Но Барнаби, Керригана и девчонку мы возьмем с собой. Я все еще хочу получить выкуп.

Кеч что-то крикнул Дженнингсу, и тот убежал. В корабле завыла тревога.

Пилот поднял голову. Кеч кивнул ему, и он торопливо последовал за Дженнингсом.

Я подскочил к двери и захлопнул ее за собой как раз вовремя. В следующее мгновение я услышал резкий хлопок лучевого пистолета Кеча. Впереди в коридоре Дженнингс с пилотом развернулись на звук выстрела. Я прижался к стене. Дверь распахнулась, и Кеч перепрыгнул через порог с пистолетом в руке.

У Дженнинга с Хортоном тоже было оружие, но они не смели стрелять в меня, боясь задеть главаря. Я вцепился в пистолет Кеча и одновременно попытался повалить его на пол.

Он упал… и пистолет оказался у меня в руках!

Хлоп-хлоп! Это выстрелил Дженнингс. Но, опасаясь за жизнь босса, он прицелился слишком высоко и промазал. Тем временем, я вернулся в рубку, захлопнул и запер за собой дверь, как раз когда главарь пиратов бросился на нее.

Я выстрелом расплавил металл замка. Потом запечатал дверь, проведя тепловым лучом по ее краю. Барнаби что-то прокричал, но я едва расслышал его.

— Мона! Брось мне стул! Рекс — стол! Все металлическое, что вы сможете найти или оторвать… быстрее!

Они вместе с Керриганом носились по рубке и бросали мне металлические предметы. Я сваливал их у двери в кучу и расплавлял лучевым пистолетом. Пираты пытались прожечь дверь с другой стороны, но я наращивал преграду быстрее.

Барнаби с Керриганом сумели вырвать целый стол, огромную металлическую пластину. Пыхтя и напрягаясь, они толкали его ко мне. Мы с Моной помогли, и большой кусок металла с грохотом врезался в дверь. Я тут же принялся за работу. Чтобы прожечь это, Кечу придется здорово повозиться!

Больше ничего не осталось. Теперь мы просто стояли и ждали, когда очередной хлопок пробьет заграждение.