Читать «Пепел над океаном» онлайн - страница 155

Сабина Рейн

– Я знаю, что облажался. И мне очень жаль. Мне больно… Дина, мне тяжело без нее, но уйти – это лучшее, что я мог сделать.

– Почему ты так думаешь? – ее голос донельзя флегматичен, и от этого я морщусь.

– Я не такой хороший, каким ты меня считаешь. Я сволочь и не могу дать ей то, что заслуживает каждая девушка. Я хочу Амелию, сильно. Но это не любовь.

– Стоит ли мне говорить, что любовь приходит со временем? – наконец голос Дины приобретает хоть какой-то цвет. Наверное, она начинает понимать меня.

– Нет, это чушь несусветная, – усмехнувшись, я продеваю нитку, и на этот раз планета не падает.

Я рад, что Дина больше не возвращается к этой теме. Вместо этого она начинает рассказывать о себе. Также она успевает пожаловаться на свой характер, который с каждым месяцем становится все хуже. Мне же, в свою очередь, приходится доказывать, что она заблуждается.

На время мне удается отвлечься от печальных мыслей. Беседуя с Диной, я не вспоминаю о своих проблемах, но прекрасно знаю, что, как только положу трубку, горестные мысли вновь обрушатся на меня. В какой-то момент меня посещает идея: нужно постоянно чем-то заниматься, тогда у меня физически не хватит времени на то, чтобы думать об Амелии.

Стараясь растянуть наш с Диной разговор, я несу всякие глупости. Рассказываю о Нью-Йорке и местных клубах. Это приводит нас к воспоминаниям о том, как Лео подрался в клубе с парнем, после чего всех нас дружно отвезли в участок, а затем мы с Диной плавно переключаемся на тему о коме, в которую впал мой старый друг.

С комнатой я заканчиваю только к восьми часам вечера. Убрав стремянку в кладовку, я останавливаюсь у порога, продолжая болтать с Диной, которой приходится перезванивать мне каждый раз, после того как нас обрывают. Я благодарен ей за внимание. Это самое необходимое сейчас.

В конце концов Дина просит прислать ей фото моих стараний, и мы прощаемся. Я отправляю Дине снимок комнаты и засовываю мобильник в карман. Оперевшись плечом на дверной косяк, я смотрю на то, от чего был в восторге в детстве, и улыбаюсь. Мне хочется сделать это место своей комнатой.

Джаред, которому я звоню спустя какое-то время, сразу же соглашается приехать. Он знает, что произошло между мной и Амелией. Оказавшись в моей квартире, он спрашивает, что случилось. Все эти три месяца я слегка напоминаю зомби, и Джаред, словно старший брат, постоянно печется обо мне.

Мы переносим кровать в мою новую спальню и, поставив ее так, как мне хочется, плюхаемся сверху, тяжело дыша.

– Как ты? – спрашивает Джаред. Он изучает меня своим пронзительным взглядом.

– Может, лучше соврать? – жалостно прошу я.

– Значит, фигово, – кивает он сам себе.

Мы сидим в молчании несколько минут, но он неожиданно подскакивает и, протянув мне руку, произносит:

– Идем.

– Куда? – интересуюсь я, обхватывая его крепкую ладонь и поднимаясь.

– Тебе надо развеяться. Знаешь, как надоело видеть твою кислую мину? Я не знаю, что эта девчонка сотворила с тобой, но мне нужен мой друг. Сколько раз ты появлялся в доме братства за эти три месяца, а? – Он одновременно зол и обеспокоен.