Читать «Сраснати» онлайн - страница 249
Джулианна Бэгготт
Благодарна съм на Андрю Колинс заради съчиненията му и най-вече заради книгата му Мистерията на съзвездието Лебед: Ключ към древните тайни за произхода на живота в космоса.
Още веднъж бих искала да изкажа благодарности на Чарлс Пелегрино за книгата му Последният влак от Хирошима, чийто тираж е изчерпан, но се надявам тя отново да се появи по рафтовете в книжарниците. На Черил Фич благодаря за поканата да посетя Центъра за молекулярно клониране към Държавния университет на Флорида. А също и на екскурзовода в Нюгрейндж, който ни показа могилата, и на хлапето, което подскачаше в тъмната камера и маратонките му проблясваха. (Ирландия, душата ми ликува.) Благодаря на всички колеги от Държавния университет на Флорида — широтата и задълбочеността на вашата работа вдъхновява хората. В интерес на истината бих искала да благодаря на училище „Сейнт Андрю“. Оттогава мина много време, но нищо не е забравено.
На семейството ми. На вас, деца. И на Дейв. Обичам ви с цялото си сърце. Когато съм изморена, си напомням, че правя това за вас.
Още веднъж искам да отбележа, че трилогията „Чисти“ не би видяла бял свят без помощта на баща ми, Бил Багът — ти си твърде деликатен, за да живееш сред глутница вълци, и си най-мъдрият човек, когото познавам. Научи ме да бъда любопитна, критична и смела. Ти си любимият ми изпълнител на интерпретативни танци и най-добрият пример за човек, който винаги следва сърцето си. Дължа всичко на теб.
Мир.
1
На английски математическото число π се произнася като пай. — Бел.пр.
2
Игра на думи. Art (англ.) означава изкуство и мъжко име. — Бел.пр.
3
Верига американски ресторанти. — Бел.пр.
4
The Cygnus Mystery: Unlocking the Ancient Secret of Life’s Origins in the Cosmos.